kinda – kind ofの縮約形。主に口語で使われる。

スラングの由来、語源、成り立ち

“kinda”は、”kind of”の縮約形であり、主に口語で使われます。由来や語源については諸説あります。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. “I’m feeling kinda tired today.”(今日はちょっと疲れている感じだな)
2. “That movie was kinda boring, don’t you think?”(あの映画はちょっとつまらなかったよね)
3. “I’m kinda hungry, let’s grab some food.”(ちょっとお腹が空いたから、食べ物を買おうよ)
4. “He’s kinda cute, but not really my type.”(彼はちょっと可愛いけど、あんまり私のタイプじゃないな)
5. “I’m kinda nervous about the job interview tomorrow.”(明日の面接にちょっと緊張しているんだ)

海外のふざけたおもちゃ

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. Friends (TV series)

シーン:Chandlerがジョーイに恋愛相談をする場面で、以下のように使われる。

Chandler: “I’m kind of seeing someone.”

ジョーイ: “Kind of? Either you are or you aren’t.”

日本語:チャンドラーがジョーイに恋愛相談をするシーンで、「kind of」が使われます。チャンドラーは「ちょっとした関係がある」と言いますが、ジョーイは「はいかいないかでしょう」と返します。

2. The Devil Wears Prada (movie)

シーン:AndyがMirandaに対して、彼女の仕事に対する態度について文句を言う場面で、以下のように使われる。

Andy: “I’m just kind of getting the feeling that she’s not happy with anything I do.”

日本語:アンディがミランダに対して、彼女の仕事に対する態度について文句を言うシーンで、「kind of」が使われます。アンディは「彼女は私が何をしても満足していないような気がする」と言います。

3. Grey’s Anatomy (TV series)

シーン:MeredithがDerekに対して、彼女が彼を愛していることを伝える場面で、以下のように使われる。

Meredith: “I kind of love you.”

Derek: “You kind of love me?”

日本語:メレディスがデレクに対して、彼女が彼を愛していることを伝えるシーンで、「kind of」が使われます。メレディスは「ちょっとあなたが好き」と言いますが、デレクは「ちょっと?」と聞き返します。

その手があったか!英語学習のベストセラー

もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

“Kinda”… 単なる “kind of” の短縮形と片付けるのは、あまりにもったいない。ネイティブスピーカーにとって、これは単なる省略以上の意味を持つ、微妙なニュアンスを伝える便利な言葉なんだ。例えば、”I kinda like him” と言えば、”I like him” よりも少し控えめな気持ち、あるいは確信のなさを表現できる。”sorta”(sort of の短縮形)も似たような意味合いで使えるけれど、”kinda”の方がよりカジュアルで、リラックスした印象を与えるね。 It’s a “no-brainer” でしょ?

“Kinda”の面白さは、その曖昧さにある。きっぱりとした断言を避けたい時、自信がない時、あるいは相手にプレッシャーを与えたくない時にもってこいだ。例えば、”That’s kinda sus”(少し怪しい)と言えば、直接的に非難するのを避けつつ、疑念を表明できる。でも、使いすぎると、優柔不断な人だと思われる可能性もあるから、そこは “fair enough” (まあ、それもそうだね)ってことで。

この言葉は、相手との距離感を測る上でも役立つ。”I’m kinda busy”(ちょっと忙しい)と言うことで、完全に拒絶するのではなく、ある程度の猶予を残すことができる。このように、”kinda”は、言葉のクッションとして、人間関係を円滑にする潤滑油のような役割を果たしているんだ。だから、この言葉をマスターすれば、君も”chill”(落ち着いて)コミュニケーションを取れるようになるはずだよ!

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓
▼この記事を読んだ人には以下の記事も人気です😎

mojo – 運、魔力
unwind – リラックスする
Health is wealth.:健康こそが富である。

コメント

タイトルとURLをコピーしました