英語スラング「t4lmk」の意味と解説
「t4lmk」は、英語のスラングで「Thanks for letting me know」の略語です。この略語は、情報を共有してくれた相手に感謝の気持ちを伝えるために使われます。特に、テキストメッセージやチャットでよく見られる表現です。
基本的な意味
「t4lmk」は、相手が何か重要な情報を教えてくれたときに使われる短いフレーズです。このフレーズを使うことで、相手に対して感謝の意を示すことができます。
使い方と背景
例えば、友人が「明日の会議は午前10時30分だよ」と教えてくれた場合、あなたは「OK, t4lmk」と返すことができます。このように、相手が伝えてくれた情報に対して感謝を表す際に便利です。
「t4lmk」の使用例
- Friend: There’s a sale at the comic book store! — (友達: コミック書店でセールがあるよ!)
You: Awesome, T4LMK! — (あなた: すごい、教えてくれてありがとう!) - Person A: The meeting is at 10:30 AM tomorrow. — (Aさん: 会議は明日の午前10時30分です。)
Person B: OK, t4lmk! — (Bさん: わかった、教えてくれてありがとう!)
使い分けと注意点
「t4lmk」を受け取った場合、返事として「NP(No Problem)」や「YW(You’re Welcome)」を使うことが一般的です。これにより、相手に対して自分が感謝の意を受け取ったことを伝えることができます。ただし、カジュアルな会話で使われるため、フォーマルな場面では避けるべきです。
もっといいの出てるやん…まとめ
「t4lmk」は、情報を教えてくれた相手に感謝を表すスラングです。カジュアルなコミュニケーションでよく使われるため、友人や知人とのやり取りに役立ちます。使い方を覚えて、さまざまな場面で活用してみてください。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「t4lmk」は、単なる感謝の略語以上の意味を持つ。情報過多な現代において、相手の時間を割いてまで自分に情報を伝えてくれたことへの感謝、そしてその情報が役立つという期待を込めた、一種の「アプルーバル」のサインなのだ。「Cool beans!(いいね!)」と感じた時に、さらに「t4lmk」と付け加えることで、感謝の気持ちを強調できる。
しかし、使用には注意も必要だ。「t4lmk」はかなりインフォーマルな表現であり、ビジネスシーンや目上の人に対して使うのは避けるべき。「Keep me in the loop(状況を共有して)」というフォーマルな表現の方が適切だろう。また、似たような状況で「FYI(ご参考までに)」と送られてきた情報に対して「t4lmk」と返信するのは、少し皮肉っぽく聞こえる可能性もある。「Good looks(ありがとう)」の方が無難かもしれない。相手との関係性や状況を考慮して、最適な表現を選ぶことが大切だ。もし誤って使ってしまったら、「My bad(ごめん)」と謝罪すれば、笑って許してくれるだろう。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓












![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント