意味
英語のことわざである
”A journey of a thousand miles begins with a single step.”
▷▷▷
千里の道も一歩から始まる。
解説
「千里の道も一歩から始まる」ということわざは、大きな目標を達成するためには、最初に小さな一歩を踏み出すことが必要であるという意味です。何かを始めることは、最初は小さな一歩から始まりますが、その一歩が積み重なっていくことで、大きな成果を得ることができます。このことわざは、目標を達成するためには、まずは小さな一歩を踏み出すことが大切であることを教えてくれます。
英語のことわざもっと詳しく
起源や背景(由来、成り立ち)
「千里の道も一歩から」という日本のことわざが元になっているとされています。このことわざは、道のりが長くても、最初の一歩を踏み出すことが大切であるという意味が込められています。また、このことわざは、中国の哲学者、老子の言葉にも似ており、その影響を受けたとも言われています。
英文の使用例
このイディオムは次のような使い方ができます。
もっといいの出てるやん…N/A
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓▼この記事を読んだ人には以下の記事も人気です😎
He who lives by the sword, dies by the sword.:「剣を持って生きる者は、剣で死ぬ」という意味です。
洋画の名台詞”May the Force be with you.” – Star Wars
英語スラング「autobesity」の意味と解説|自動車のサイズを批判する言葉
コメント