英語スラング「travoltified」の意味と解説|名前の誤 pronunciations

英語スラング「travoltified」の意味と解説

「travoltified」という言葉は、名前を誤って発音することを指すスラングです。この言葉は、俳優ジョン・トラボルタから派生したもので、彼が2014年のアカデミー賞で歌手の名前を間違えて発音したことに由来しています。

基本的な意味

「travoltified」は、特に誰かの名前を間違って発音した際に使われる言葉です。ジョン・トラボルタは、歌手イディナ・メンゼルの名前を「アデル・ダゼーム」と誤って発音したことで、このスラングが広まりました。

使い方と背景

この言葉は、主にSNSやトークショーでのジョン・トラボルタの発音ミスを受けて流行しました。その後、名前を「travoltified」するための名前生成器も登場し、ユーザーが自分の名前を入力すると、全く異なる奇妙な名前が生成されるという遊びも生まれました。

「travoltified」の使用例

  • The substitute teacher just totally travoltified my name. — (代用教員が私の名前を完全に誤って発音した。)
  • When I introduced myself, my friend said I was travoltified. — (自己紹介したとき、友人が私の名前を誤発音したと言った。)
  • Everyone laughed when he travoltified the celebrity’s name. — (彼がその有名人の名前を誤って発音したとき、みんなが笑った。)

使い分けと注意点

「travoltified」は軽いジョークとして使われることが多いですが、相手の名前を間違えることは失礼と受け取られることもあります。使用する際は、相手の気分を考慮することが重要です。

もっといいの出てるやん…

まとめ

「travoltified」という言葉は、名前の誤発音を指すスラングで、ジョン・トラボルタの有名な発音ミスから派生しました。この言葉は、軽いジョークとして使われることが多いですが、使う際には注意が必要です。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

「travoltified」…なんともチャーミングなスラングですよね。単なる発音ミスを指すだけでなく、どこかユーモラスで、失敗を笑いに変えるような響きがあります。ジョン・トラボルタの伝説的な “faux pas” がなければ生まれなかったこの言葉は、単に名前を間違えるという行為に、一種のエンターテイメント性、言ってみれば「トラボルタ風味」を付け加える役割を果たしています。類似の言葉に「butcher(めちゃくちゃにする)」がありますが、こちらはもっと強い非難のニュアンスを含みます。一方、「travoltified」は、どちらかというと”lighthearted”な、おふざけの雰囲気が強いんです。

このスラングが”catch on”した背景には、SNSでの拡散も大きく影響しているでしょう。名前生成ジェネレーターが登場したことからもわかるように、人々は積極的にこの言葉を遊びに取り入れました。考えてみてください、誰かの名前を盛大に間違える、それも意図的に!それはまるで、ちょっとした”shade”(陰口)でありながら、同時に”props”(賞賛)を送っているような、複雑な感情の表現でもあるのです。ただし、使う相手や状況は選ぶ必要がありますね。真剣な場面や、相手が非常にデリケートな場合は、”keep it real”(正直に)謝罪するのが一番です。要するに、”travoltified” は、発音ミスをユーモラスに表現する、実にユニークなスラングなのです。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました