英語スラング「rawdogging」の意味と解説|飛行機での新しい挑戦

英語スラング「rawdogging」の意味と解説

基本的な意味

「rawdogging」とは、飛行機の旅を音楽や映画、本、お菓子、さらには睡眠といった快適さを一切使わずに耐えることを指します。この言葉は特にソーシャルメディア上で使われ、ユーザーが自らの「rawdogging」体験を共有するトレンドとなっています。

使い方と背景

「rawdogging」というスラングは、2022年6月にTwitterユーザーが、20代の男性が3時間のフライト中ずっと前の座席を見つめていた様子を投稿したことから生まれました。しかし、この言葉の人気が広がったのは2024年の夏からです。主に男性に受け入れられ、このトレンドは現代の便利さから離れる挑戦とされています。多くの人にとっては難しいと感じるものの、一部の参加者はこの時間を瞑想的な状態で心をクリアにする機会と捉えたり、前の座席にあるフライトマップをただ見つめたりしています。

「rawdogging」の使用例

  • Chase was rawdogging the flight to LA and had the epiphany that he should quit his job and move to the countryside — (チェイスはLA行きのフライトでrawdoggingをしていて、仕事を辞めて田舎に引っ越すべきだというひらめきを得た)
  • Wowzers TikToker posting a rawdogging video — (わお、TikTokユーザーがrawdoggingの動画を投稿している)

使い分けと注意点

「rawdogging」は、飛行機の利用において快適なサービスを一切使わないことを意味しますが、同時に「生での性交渉」を指す場合もあるため、文脈に注意が必要です。特に、ソーシャルメディアでの使用においては、前者の意味で使われることが多いですが、誤解を招かないように使うことが重要です。

もっといいの出てるやん…

まとめ

「rawdogging」は、飛行機の旅を快適さなしに過ごすことを表す新しいスラングです。このトレンドは、現代の便利さから離れる挑戦として、多くの人々に受け入れられています。使う際には、文脈に注意し、誤解を避けるよう心がけましょう。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

「rawdogging」…飛行機での気楽な旅をあえて「すっ飛ばす」行為を指すこのスラング、なぜここまで一部の層に刺さったのか。それは、現代社会が提供する過剰なまでの快適さへの、ある種のアンチテーゼなのかもしれない。「Netflix and chill」とは真逆の発想、と言えば分かりやすいだろうか。

考えてみてほしい。イヤホン、映画、機内Wi-Fi…これらは確かに便利だが、同時に我々から「退屈」という名の空白を奪い去ってもいる。「Rawdogging」は、その空白に身を委ね、文字通り「むき出しの自分」と向き合う行為なのだ。まるで禅寺での座禅のように、「What’s up?」と自問自答を繰り返すことで、新たな気づきを得ようとする、ある種の挑戦とも言える。しかし、くれぐれも意味を履き違えて「生」の交渉を持ちかけたりするのは「lame(ダサい)」以外の何物でもない。場合によっては大問題に発展するから、絶対に「no-no」だ。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました