英語スラング「idek」の意味と解説
基本的な意味
「idek」は「I don’t even know」の略語で、何かについて十分な答えを持っていない時に使われる表現です。「even」という単語が加わることで、より強調されたニュアンスが生まれます。
使い方と背景
このスラングは、特に技術的に混乱することや、友人の無責任な行動について理由を説明できない時に使われることが多いです。会話の中で、イライラした気持ちを表現するために使われることが一般的です。
「idek」の使用例
- IDEK what in the world he was talking about — (彼が何を話していたのか、全くわからない)
- When asked why the app isn’t working, I said, IDEK. — (そのアプリが動かない理由を聞かれた時、私は「わからない」と答えた)
- IDEK why my friend keeps making those choices. — (なぜ友達がそんな選択をするのか、全くわからない)
使い分けと注意点
「idek」はカジュアルな表現であり、特に友人やSNSでのやり取りに適していますが、フォーマルな場では避けるべきです。また、イライラや困惑を表すための一言として使われることが多いですが、相手によっては失礼に感じる場合もあるため、注意が必要です。
もっといいの出てるやん…まとめ
「idek」は日常会話で使われるカジュアルなスラングで、何かについて答えがわからない時に使われます。特に技術的な問題や友人の行動についての疑問を表現する際に便利です。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「idek」は、単に「わからない」以上の感情を含んだ言葉です。例えば、誰かが突拍子もない行動をした時、「Why would he do that? Idek, man. He’s totally *trippin’*」のように使います。単に知識がないだけでなく、理解不能、手がつけられない、といったニュアンスが含まれるのです。
「I don’t know」が事実を述べているのに対し、「idek」は諦めや投げやり感、時には苛立ちを表現します。「*SMH*(Shaking My Head)」と心の中で呟きながら「idek」と言う、そんな場面を想像してください。まるで「もう、どうでもいいや」という心の声が聞こえてくるようです。
類語としては「no clue」や「beats me」がありますが、「idek」はより感情的な状況で使われます。「Beats me」は「さあ、知らないね」という軽いニュアンスですが、「idek」は「マジで意味わかんねぇ」という温度感。「He’s such a *flake*, idek why I’m even friends with him」というように、友人のいい加減さに呆れ果てた時にこそ、この言葉の真価が発揮されるのです。ただの無知ではなく、困惑、無力感、そして若干のユーモアが混ざり合った、それが「idek」なのです。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓英語スラング「imbo」の意味と解説|オンラインチャットでの意見表明
英語スラング「lbvs」の意味と解説|チャットで使われる定番略語
英語スラング「mtk」の意味と解説|テクノロジー関連の略語













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント