英語スラング「good_shout」の意味と解説
基本的な意味
「good shout」は、良いアイデアを意味する英語スラングです。この表現は主にイギリスで生まれましたが、ソーシャルメディアやフォーラム、ゲームチャットを通じて世界中に広まりました。
使い方と背景
このスラングは、誰かが良いアイデアを提案した際に「Good shout!」と言う形で使われます。また、関連する表現として「that’s a shout」というフレーズもあり、これは「おお、それはいいアイデアだ」という意味になります。さらに「bad shout」(悪いアイデア)や「it’s my shout」(私のアイデア/おごり)といった表現もあります。
「good shout」の使用例
- Hey, you wanna grab some pad thai tonight? Ooh, that’s a good shout. I’ll pick it up on my way home — (今夜パッタイを食べに行かない?おお、それはいいアイデアだね。帰りに買ってくるよ。)
- Let’s meet at the park for a picnic. Good shout! — (公園でピクニックしよう。いいアイデアだね!)
- How about a movie night this weekend? Good shout! — (今週末に映画の夜をどう?いいアイデアだね!)
使い分けと注意点
「good shout」はカジュアルな会話で使われることが多いですが、フォーマルな場面では避けた方が良いでしょう。また、相手のアイデアを肯定する際に使うため、文脈に応じて使い分けることが大切です。
もっといいの出てるやん…まとめ
「good shout」は、良いアイデアを表す英語スラングで、特にカジュアルな会話やソーシャルメディアでよく使われます。この表現を使うことで、相手の提案に対する肯定的な反応を示すことができます。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「good shout」は単に「良いアイデア」というだけでなく、提案されたアイデアに対する積極的な賛同、そして「それ、アリだね!」という軽い興奮を伝えるニュアンスを含んでいます。例えば、誰かが「今夜は映画でも見ようか」と言ったとき、ただ「良いね」と言うよりも「Good shout!」と返すことで、提案に乗る気満々であることを表現できます。この「shout」には、提案者の「声」を拾い上げ、それを支持するニュアンスがあるのでしょう。これは、まさに提案を「拾い上げて」、皆に共有するイメージです。
類語としては「good call」や「brilliant idea」などが挙げられますが、「good shout」はよりくだけた、親しみを込めた表現です。かしこまったビジネスシーンでは「good call」が適切でしょう。また、「it’s my shout」が「私のおごり」という意味になるように、「shout」には「(飲み物などを)おごる」という意味合いも含まれています。つまり、「good shout」には、提案に乗ることで皆で何かを「シェアする」ような、仲間意識を高める効果もあるのかもしれません。もしかすると、提案が「legit」(本物だ、イケてる)である、というニュアンスも含まれているかもしれませんね。そして、もし提案がイマイチなら、婉曲的に「not my cup of tea」(趣味じゃない)と言うのがスマートでしょう。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓












![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント