英語スラング「gassed」の意味と解説|日常会話で使われる表現

英語スラング「gassed」の意味と解説

基本的な意味

「gassed」は、興奮している状態を表すスラングです。何かに対して非常にワクワクしているときに使われます。例えば、友人が「今夜のパーティーにgassedだ。昨晩はほとんど眠れなかった」と言った場合、彼はそのイベントに対して非常に興奮していることを示しています。

使い方と背景

このスラングは主にZ世代やそれ以下の世代によって、対面やオンライン、テキストメッセージなど様々な場面で使われます。「gassed」は「amped」「pumped」「juiced」「stoked」といった類似の表現と同じ意味合いを持っています。

「gassed」の使用例

  • I’m gassed for tonight’s party! — (今夜のパーティーに興奮している!)
  • Brian is gassed for the concert I know. — (ブライアンはコンサートに興奮しているのを知っている。)
  • She was gassed about the new movie release. — (彼女は新しい映画の公開に興奮していた。)

使い分けと注意点

なお、「gassed」には別の意味もあり、疲労感や酩酊を表すこともあります。この場合、使われる文脈によって意味が変わるため、注意が必要です。興奮しているのか、疲れているのかを理解するためには、周囲の状況や会話の流れを考慮することが大切です。

もっといいの出てるやん…

まとめ

「gassed」は、日常会話やSNSでよく使われるスラングで、興奮や期待感を表現する際に便利な言葉です。使い方をマスターして、会話をより楽しいものにしましょう。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

「gassed」は、ただ単に興奮している、ワクワクしているという感情を超えて、どこか「アドレナリンが出まくっている」ような、ハイテンションな状態を表します。資料にあるように「amped」や「pumped」と近いですが、個人的には「gassed」の方が、より若者らしい、勢いのあるニュアンスを感じますね。例えるなら、何かを成し遂げた後の「buzz」に近い高揚感でしょうか。

もちろん、文脈によっては疲労困憊を表すこともあるので、注意が必要です。「I’m gassed after that hike!」と言えば、「ハイクの後でマジでバテた!」という意味になります。同じように、酔っ払って「trashed」になった状態を指すことも。だからこそ、相手の表情やトーンをしっかり読み取ることが重要です。状況によっては、興奮しているのか、それとも「zonked」状態なのか、判断を誤らないようにしましょう。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました