スラングの由来、語源、成り立ち
諸説あります。一説には、PMSLは「Piss Myself Laughing」の略語であり、笑いすぎておしっこを漏らしてしまうことを表しています。また、別の説によると、PMSLは「Pissing Myself Laughing」の略語であり、同様に笑いすぎておしっこを漏らしてしまうことを表しています。どちらの説も一般的に使われていますが、正確な由来や語源は明確ではありません。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. 「Friends」- シーズン5のエピソード「The One with the Cop」で、Phoebeが「pmsl」と言いながら、Chandlerが警察官になりすましているシーンで使われています。
2. 「The IT Crowd」- シーズン2のエピソード「Are We Not Men?」で、MossがRoyのジーンズを見て「pmsl」と言うシーンで使われています。
3. 「The Big Bang Theory」- シーズン4のエピソード「The Hot Troll Deviation」で、SheldonがWil Wheatonのブログを読んで「pmsl」と言うシーンで使われています。
4. 「The Inbetweeners」- シーズン1のエピソード「Bunk Off」で、WillがSimonとNeilの下着を見て「pmsl」と言うシーンで使われています。
5. 「Gavin & Stacey」- シーズン2のエピソード「The Wedding」で、GavinがStaceyの父親の演説を聞いて「pmsl」と言うシーンで使われています。
コメント