one time – 一度でいいからやってみたいこと

スラングの由来、語源、成り立ち 諸説あります。一つの説によれば、"one time"はアフリカ系アメリカ人のスラングで、"一回だけ"や"一度だけ"を意味する言葉として使われていたとされています。また、別の説によれば、"one time"はカ...
スラング>野球

on-deck – 次に打席に入る打者

スラングの由来、語源、成り立ち on-deckというスラングの由来や語源については、諸説あります。一つの説では、野球の試合中に次に打席に入る打者が、ベンチのすぐ側にあるデッキ(on-deck circle)に立って待機することから、その打者...

on the wagon – 禁酒している

スラングの由来、語源、成り立ち 「on the wagon」の由来や語源については諸説あります。一説には、アメリカのプロヒビション時代に、酒を飲むことを「乗っている」と表現していたことから、「wagon(馬車)」に乗っている状態で禁酒してい...

on the spot – 即座に、その場で

スラングの由来、語源、成り立ち 諸説あります。一つの説によると、「on the spot」は、19世紀にアメリカのサーカスで使われた言葉で、パフォーマーが即座にステージに出て演技をすることを意味していたとされています。また、別の説によると、...

on the sauce – アルコールを飲んでいる

スラングの由来、語源、成り立ち 諸説あります。一説には、酒を飲んでいるときに肉や魚などの料理にたっぷりとソースをかけることがあるため、「on the sauce」がアルコールを飲んでいることを表すスラングとして使われるようになったと言われて...
スラング>上品

On the same wavelength – 同じ意見、考え方を持っている

スラングの由来、語源、成り立ち 「On the same wavelength」というフレーズの由来や語源については諸説あります。一つの説としては、ラジオやテレビの放送において、同じ周波数を共有することで信号を受信することができるということ...
スラング>上品

On the same page – 同じ理解、考え方を持っている

スラングの由来、語源、成り立ち "同じページにいる"という表現は、おそらく印刷業界に由来しています。印刷業界では、同じページにあるテキストや画像が一致していることが重要です。そのため、複数の人が印刷物を作成する場合、全員が同じページにいるこ...

on the same page – 同じ意見、考え方

スラングの由来、語源、成り立ち 諸説あります。一般的には、同じページを見ながら協力して作業することから派生した表現とされています。具体的には、会議やプロジェクトでの意見や戦略の共有や一致が必要な場合に使われます。 今日のタメ口英語 笑笑笑...

on the run – 逃げ回っている、追われている

スラングの由来、語源、成り立ち 「on the run」の語源については諸説あります。一つの説としては、かつて逃亡犯が逃げ回る際に、走りながら休むことなく続けることを「run(走る)」と表現していたことから、その表現がスラングとして定着した...

on the rocks – 悪化している、問題がある

スラングの由来、語源、成り立ち 「on the rocks」の語源については諸説ありますが、一般的にはアルコール飲料に氷を入れた状態を表す言葉であり、氷が岩のように見えることからこの表現が使われるようになったとされています。また、アルコール...
タイトルとURLをコピーしました