bro – 兄弟、友達に対しての呼びかけ。主に口語で使われる。

由来、語源、成り立ち

“bro”は、”brother”(兄弟)の略語であるとされています。この言葉は、アメリカ合衆国で黒人コミュニティーの間で使われていたことが起源とされています。その後、若者の間で広まり、現在では一般的なスラングとなっています。

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. Hey bro, can you lend me some cash? – 「おい兄弟、ちょっとお金貸してくれるか?」
2. Me and my bros are planning a road trip next weekend. – 「僕と友達たちが来週のロードトリップの計画を立てているんだ。」
3. I’m so glad I have a bro like you to talk to about anything. – 「何でも話せる君みたいな友達がいて本当に嬉しいよ。」
4. Bro, you need to stop procrastinating and start studying for that exam. – 「兄弟、その試験の勉強を始めないといけないぞ。」
5. My bro and I have been best friends since we were kids. – 「僕と友達は子供の頃からずっと親友だよ。」

海外のふざけたおもちゃ

実際に使われた映画やドラマのシーン

このスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
次のようなシーンでこのスラングは使われたことがあるようです。

1. ドラマ『花より男子』
主人公の道明寺司が、友達の花沢類に対して「おい、bro」と呼びかけるシーンがあります。このシーンは、道明寺司が花沢類との友情を深めるために、親密な口調で呼びかける場面として使われています。

2. 映画『ワイルド・スピード』シリーズ
主人公たちが、危険なレースや戦いを繰り広げる中で、broという言葉がよく使われます。このシリーズでは、broという言葉が、主人公たちの絆や友情を表現するために使われています。

3. 小説『東京タラレバ娘』
主人公たちが、女子会や飲み会などで、broという言葉を使っています。この小説では、broという言葉が、女性たちの友情や絆を表現するために使われています。

4. ドラマ『テラスハウス』
出演者たちが、お互いをbroと呼び合うシーンが多くあります。このドラマでは、broという言葉が、出演者たちの友情や絆を表現するために使われています。

5. 映画『アメリカン・ヒストリーX』
主人公のデレクが、弟のダニーに対して「bro」と呼びかけるシーンがあります。このシーンでは、デレクがダニーとの絆を表現するために、broという言葉を使っています。

その手があったか!英語学習のベストセラー

もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

“Bro”、その響きは単なる”brother”の短縮形を遥かに超える、親愛と連帯の証だ。ルーツは黒人コミュニティにあるとされるが、今や人種や世代を超えて、親しい間柄を繋ぐ普遍的な言葉となった。しかし、その使い方には微妙なニュアンスが宿る。
例えば、初対面の人にいきなり”Bro, what’s up?”(よお、調子どう?)と話しかければ、相手は”chill out”(落ち着けよ)と感じるかもしれない。しかし、長年の”homie”(相棒)に対してなら、それは挨拶以上の意味を持つ。深い信頼と、言葉にしなくても伝わる絆の確認なのだ。

類語も多い。”Dude”もその一つだが、”bro”よりも少しくだけた印象を与える。女性に対しては”sis”(sisterの略)が使われることもあるが、男性同士ほど一般的ではない。”Man”も似たような意味で使われるが、よりフォーマルな場面や、相手に何かを強く訴えたい時に適している。”Bro”は、もっと肩の力が抜けた、日常的な親しみを表現する言葉なのだ。そして、時にちょっとした”beef”(喧嘩)の後でも、”Alright, bro?”と声をかけることで、水に流す合図となる。それが”bro”の持つ、特別な力なのだ。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました