英語スラング「bbm」の意味と解説
「BBM」とは、「Brains by Mattel」の略で、誰かを愚かまたは未熟であると表現するための言葉です。この表現は、相手の頭脳をマテル社のようにプラスチックでできているかのように形容しています。マテル社は1945年に設立され、バービーやホットウィールズなどの人気おもちゃを製造する大手企業です。
基本的な意味
BBMは、特にミレニアル世代やその上の世代によって使用され、愚かな行動を示すためにテキストメッセージやオンライン投稿で使われます。この略語は、1990年代にインターネットやテキストメッセージの普及とともに人気が高まりました。
使い方と背景
BBMは、特に愚かな振る舞いを指摘する際に使われます。また、BBFBBM(「body by Fisher, brains by Mattel」の略)というより長い形もあり、魅力的だが頭の良くない人を揶揄するために使われます。
「BBM」の使用例
- Don’t listen to what he says, he has BBM anyway — (彼の言うことを聞かないで、どうせ彼はBBMだから)
- She thinks she’s so smart, but everyone knows she has BBM — (彼女は自分が賢いと思っているが、みんな彼女がBBMだと知っている)
- Using BBM to describe someone can be harsh, but it’s common in casual conversations — (誰かをBBMで表現するのは厳しいが、カジュアルな会話では一般的だ)
使い分けと注意点
BBMは、軽い冗談として使われることが多いですが、相手を傷つける可能性もあるため、使用する際は注意が必要です。特に、BBMのようなスラングは、親しい友人同士の会話で使うのが適しています。
もっといいの出てるやん…まとめ
英語スラング「BBM」は、「Brains by Mattel」を略したもので、愚かな行動を指摘するために使われます。このスラングは、カジュアルな会話での使用が一般的ですが、相手を傷つけないように注意が必要です。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「BBM」(Brains by Mattel)。このスラング、ただ愚かさを指摘するだけではありません。どこか懐かしい響きがあると思いませんか? マテル社という具体的な企業名が出ている点がミソ。まるで「おもちゃみたいに単純な頭脳」という皮肉が込められているんです。相手を完全にdisるというよりは、ちょっと茶化したい、そんなニュアンスが含まれています。たとえば、誰かがとんでもないドジを踏んだ時に、”Dude, that was so BBM!” と笑い飛ばす、そんなイメージでしょうか。
類語としては、”airhead”(おバカ)や “dumbass”(まぬけ)がありますが、BBMはもっと婉曲的で、ユーモアがあります。 “Bonehead”(石頭)に近いかもしれませんが、BBMにはどこかノスタルジックな響きがある分、より柔らかい印象を与えます。また、BBFBBMというバージョンがあるように、外見が良いのに頭が残念な人に対して使われることもあります。つまり、”all bark and no bite”(口先ばかりで実行力がない)タイプへの当てこすりにも使えるわけです。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓英語スラング「bi5」の意味と解説|テキストメッセージの略語
英語スラング「CBA」の意味と解説|チャットで使われる定番略語
英語スラング「died」の意味と解説|チャットで使われる定番略語













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント