英語スラング「velcro」の意味と解説|ゴルフ用語の一つ

英語スラング「velcro」の意味と解説

基本的な意味

「velcro」はゴルフ用語で、「スロウグリーン」を指します。この用語は、ボールがグリーンに「くっつく」様子から名付けられました。グリーンの速さは、ボールがパッティングサーフェスで制御されたスピードで打たれた際にどれだけの距離を進むかを示します。

使い方と背景

アメリカゴルフ協会(USGA)は、グリーンのスピードを測定するために「スティンプメーター」という装置を使用しています。グリーンの速さは、温度や湿度、土壌の種類、草刈りや灌漑、エアレーションなどの管理によって主に決まります。

「velcro」の使用例

  • Good luck on that velcro out there — (あのスロウグリーンで頑張ってね)
  • Yeah, be sure to hit it hard — (そうだね、しっかり打つことが大事だよ)

使い分けと注意点

「velcro」は主にゴルフの文脈で使用されるため、他のスポーツや日常会話では通じないことがあります。特にゴルフをする際には、グリーンの状態を表す言葉として使うことが重要です。

もっといいの出てるやん…

まとめ

「velcro」は、ゴルフにおけるスロウグリーンを示すスラングで、ボールがグリーンにくっつく特性から来ています。グリーンの速さは様々な要因で変わるため、プレイヤーはこの用語を知っておくと役立ちます。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

ゴルフ用語としての “velcro” は、確かにスロウグリーンを表します。でも、ただ単に「遅いグリーン」と言う代わりに、なぜわざわざ “velcro” を使うのでしょうか? そこには、ネイティブスピーカー特有の「皮肉」や「諦め」のような感情が込められているんです。ボールがグリーン上でまるでマジックテープのように、ピタッと止まってしまう様子を想像してみてください。苛立ちをユーモアに変える、ちょっとした “dig” (嫌味)が含まれているわけです。

グリーンの状態は、その日のコンディションや管理状態によって大きく変わります。もし “velcro” なグリーンに遭遇したら、「今日は我慢のゴルフだ」と覚悟を決めるしかありません。似たような意味合いで、”worm burner” (地面を這うような低い球) なんてスラングも使われますね。こういうグリーンだと、どうしても低い球で転がして行くしかなくなりますから。あとは、”duff” (下手なショット) を連発しないように祈るばかりです! “Gimme” (OKパット) が多いといいんですけどね。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました