英語スラング「tisu」の意味と解説
基本的な意味
「TISU」は「This is so unfair」の略で、何か不公平なことが起こったときに使われるスラングです。この略語は、自分が体験した不公正な状況を友人や家族に伝えるための表現として用いられます。
使い方と背景
人生には予期せぬ出来事が多く、その中には不公平だと感じることもあります。「TISU」を使うことで、自分の不満や不公平感を軽く表現することができます。この表現は、特に友人同士のカジュアルな会話でよく使われます。
「TISU」の使用例
- TISU, my audition was way better than hers, and she still got the part — (TISU、私のオーディションは彼女よりずっと良かったのに、彼女が役を取ったなんて)
- What do you mean all the video rental stores closed? TISU! — (全てのビデオレンタル店が閉店したってどういうこと?TISU!)
使い分けと注意点
「TISU」はカジュアルな場面で使われるため、フォーマルな会話やビジネスシーンでは避けるべきです。また、相手がこのスラングを理解していない場合もあるため、使用する際は注意が必要です。
もっといいの出てるやん…まとめ
「TISU」は、日常会話で使える便利なスラングであり、不公平な状況を軽く表現するのに役立ちます。友人とのカジュアルな会話でぜひ使ってみてください。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「TISU」は”This is so unfair”の短縮形。単なる略語以上の意味を持ちます。ネイティブがこれを使う時、単に不満を述べているだけでなく、茶目っ気とユーモアを込めていることが多いんです。例えば、”My crush ghosted me? TISU!”なんて具合ですね。深刻ぶらず、ちょっとした愚痴として笑い飛ばしたい時に最適なんです。より強い不満なら”That’s bogus!”や”That’s a rip-off!”が適切ですが、「TISU」にはどこか可愛げがあります。
このスラングの面白いところは、その汎用性。”I got stuck in traffic? TISU!”、”They’re selling my favorite shoes for full price? TISU!”など、日常生活のあらゆる小さな不満に使えるんです。まるで万能薬のように、ちょっとしたイライラを和らげてくれます。似たような意味で”That sucks!”という表現もありますが、”TISU”の方がよりライトで、深刻さを感じさせません。言い換えれば、深刻な問題に使うと、逆に軽薄に聞こえてしまう可能性もあるので注意が必要。”TISU”は、あくまで軽い愚痴、友達との”venting session”(不満を言い合う時間)に使うのがベストでしょう。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓英語スラング「tree hugger」の意味と解説|環境保護に関心がある人
英語スラング「WDYT」の意味と解説|意見を求める定番表現
crunk – 騒々しい、興奮状態の













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント