英語スラング「main_character_energy」の意味と解説
基本的な意味
「main character energy」とは、他者を気にせず自分自身を優先し、自信に満ちた姿勢を持つことを指します。この言葉は、特に自らのストーリーの主人公として生きる姿勢を表現する際に使われます。
使い方と背景
このスラングは、BDE(Big Dick Energy)のバリエーションとして登場し、自己肯定感や自信を持って生活している様子を表します。例えば、友人が自信に満ちた態度で服を着こなしている時、「あなたはまさにmain character energyを持っているね!」と言うことがあります。
「main character energy」の使用例
- “Dang, gurl! You got that main character energy!” — (すごいね、あなたはまさに主人公のエネルギーを持っている!)
- “I need to focus on my main character energy after that breakup.” — (その別れの後、自分自身を大切にすることに集中する必要がある。)
- “She’s really embracing her main character energy lately.” — (彼女は最近、自分自身を大切にする姿勢を本当に受け入れている。)
使い分けと注意点
この表現は、主に自分自身を大切にすることや自己改善に焦点を当てている時に使われます。特に恋愛の場面では、他者を喜ばせるのではなく、自分のニーズを優先する姿勢を強調する際に使われることが多いです。
もっといいの出てるやん…まとめ
「main character energy」は、自信と自分を大切にする姿勢を表す英語スラングです。自分の人生の主人公として生きることを促す言葉として、多くの場面で使われています。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「Main character energy」、直訳すれば「主人公力」。このスラングが持つ魅力は、単なる自己肯定感というよりも、もっと芝居がかっている点にある。まるで映画の主人公のように、スポットライトを浴びている自分を想像し、その視点から行動する。だから、ただ自信があるだけでなく、ちょっと「extra(大げさ)」な振る舞いも許されるのだ。例えば、カフェで堂々とMacを開いて作業する姿も、それが意識的な「main character moment(主人公的な瞬間)」であれば、単なるノマドワーカーとは一線を画す。
似たような意味合いで「BDE(Big Dick Energy)」があるが、こちらはもっと内面から溢れ出る自信を指すことが多い。一方、「main character energy」は、意識的に作り上げることも可能だ。自信がない時でも、主人公になりきって振る舞うことで、自己暗示をかけるように自信を高められる。また、かつて流行した「YOLO(You Only Live Once)」の精神にも通じるものがある。一度きりの人生、脇役で終わるなんてもったいない。さあ、自分の人生という映画の脚本を書き換えよう。ただし、あまりにも「thirsty(必死)」にならないように注意が必要だ。
このスラングは、特に若い世代を中心に広まっているが、その背景には、SNSの普及も関係しているだろう。誰もが自分の人生を「ストーリー」として発信し、注目を集めたいという欲求がある。だからこそ、「main character energy」は、単なる自己肯定の言葉ではなく、自己演出を楽しむためのツールとして、これからも愛用されていくはずだ。
英語スラング「mgb」の意味と解説|スピリチュアルな表現
英語スラング「nuke」の意味と使い方解説|ダメージを与える能力、核ミサイル
英語スラング「PWI」の意味と解説|教育機関の分類













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント