英語スラング「rotflol」の意味と解説|テキストメッセージの略語

英語スラング「rotflol」の意味と解説

基本的な意味

「rotflol」は「Rolling on the floor laughing out loud」の略で、非常に面白いことに対して大笑いしている様子を表現するために使われるスラングです。この表現は、特にオンラインメッセージやソーシャルメディアでよく見られます。

使い方と背景

「rotflol」は「ROTF」と「LOL」を組み合わせたもので、何かが極めて面白いと感じた時に使います。しかし、他にも笑いを表現するための短い略語が多数存在するため、あまり一般的には使用されていません。例えば、「ALOL」、「BAGL」、「BL」、または古典的な「haha」などがあります。

「rotflol」の使用例

  • Thanks for sending me the link to that video. I was rotflol when I watched it — (その動画のリンクを送ってくれてありがとう。見ているときに大笑いしたよ)
  • Your meme is hilarious! ROTFLOL! — (あなたのミームは面白い!大笑いだよ!)
  • I just saw a cat video that made me rotflol! — (猫の動画を見て大笑いしたよ!)

使い分けと注意点

「rotflol」は非常にカジュアルな表現であり、主に友人や知人との非公式なコミュニケーションで使用されます。ビジネスやフォーマルな場面では不適切な表現となるため、注意が必要です。また、スペルミスによって意図しない反応を引き起こすこともあるため、正確に使うことが重要です。

もっといいの出てるやん…

まとめ

「rotflol」は、極めて面白い状況を表現するための英語スラングです。オンラインコミュニケーションにおいて、笑いを伝える一つの手段として使われていますが、他の略語と比べるとあまり一般的ではありません。使う際にはその場の文脈を考慮することが大切です。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

「rotflol」…「Rolling on the floor laughing out loud」の略。確かに、爆笑を表すにはこれ以上ない表現かもしれません。しかし、正直なところ、現代のデジタルコミュニケーションにおいて、この言葉を頻繁に見かけるかと言えば、答えはノーでしょう。なぜなら、もっと手軽で、かつニュアンスを伝えやすい表現が溢れているからです。「LOL」や「ROFL」で十分ですし、より感情を込めたいなら「dying of laughter」なんて言い方もあります。あるいは、シンプルに「haha」と連打するだけでも、十分に笑いを表現できますからね。

「rotflol」が使われる場面は、どちらかというと、ちょっとレトロなユーモアを演出したい時でしょうか。まるで、懐かしのインターネット黎明期を思い出させるような、そんな狙いがあるのかもしれません。あるいは、真剣な場面をあえて「rotflol」で茶化し、「chill out(落ち着けよ)」というメッセージを込めたい場合もあるかもしれません。もちろん、単にスペルミスでこうなった、というケースも否定できませんが…。「BRB(すぐ戻る)」や「OMG(なんてことだ)」のように頻繁に使われるスラングに比べると、「rotflol」は、ちょっと奥ゆかしい存在と言えるでしょうね。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました