TPN – 全栄養静脈内栄養 (Total Parenteral Nutrition)

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あり。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. The patient’s digestive system was not functioning properly, so the doctor prescribed TPN to provide all necessary nutrients through an IV. (消化器系が正しく機能していなかったため、医師はTPNを処方して、必要な栄養素を全て静脈内から供給しました。)

2. TPN can be a lifesaving treatment for patients who are unable to eat or absorb nutrients through their digestive system. (消化器系を通じて食事や栄養素を吸収できない患者にとって、TPNは命を救う治療法になり得ます。)

3. The hospital staff carefully monitored the patient’s TPN infusion to ensure that they were receiving the correct amount of nutrients and avoiding any complications. (病院スタッフは、患者が正しい量の栄養素を受け取り、合併症を回避するために、慎重に患者のTPN注入を監視しました。)

4. TPN is typically used for patients who require long-term nutritional support, such as those with chronic illnesses or who are recovering from surgery. (慢性疾患を持つ患者や手術から回復中の患者など、長期的な栄養補給が必要な場合には、通常TPNが使用されます。)

5. The patient’s TPN regimen was adjusted based on their changing nutritional needs and medical condition, with the goal of promoting healing and recovery. (患者の栄養ニーズや医療状態が変化したに応じて、患者のTPN療法は調整され、治癒と回復を促すことが目標とされました。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. Grey’s Anatomy
TPNは、手術後の患者に対して静脈内栄養を提供するために使用されています。Grey’s Anatomyでは、手術後の患者が回復するために、TPNが使用されるシーンがあります。

2. Breaking Bad
TPNは、がん治療において、化学療法によって体が弱っている患者に対して使用されることがあります。Breaking Badでは、主人公の妻であるスカイラーが、がん治療中の父親にTPNを提供するシーンがあります。

3. The Good Doctor
TPNは、消化器官が機能しない場合に使用されることがあります。The Good Doctorでは、消化器官が機能しない患者に対して、TPNが使用されるシーンがあります。

4. The Fault in Our Stars
TPNは、重病の患者に対して、栄養を提供するために使用されることがあります。The Fault in Our Starsでは、主人公であるヘイゼルが、がん治療中の友人にTPNを提供するシーンがあります。

5. House M.D.
TPNは、手術後の合併症や消化器官の疾患によって、栄養を摂取できない患者に対して使用されることがあります。House M.D.では、手術後の合併症によって栄養を摂取できない患者に対して、TPNが使用されるシーンがあります。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました