スラングの由来、語源、成り立ち
「To infinity and beyond!」は、トイストーリーシリーズの主人公であるバズ・ライトイヤーがよく使うフレーズです。語源や由来については諸説あります。一説には、アポロ13号のミッションで宇宙飛行士のジム・ラヴェルが地上との通信で「To infinity and beyond」と発言したことが影響しているとされています。また、別の説では、バズ・ライトイヤーが自分自身を宇宙人だと信じているため、このフレーズが彼の信念を表しているとされています。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. トイ・ストーリー:主人公のウッディが、バズ・ライトイヤーが自分と同じおもちゃであることにショックを受け、自分が本物であることをアピールするシーンで使われています。
2. トイ・ストーリー2:バズ・ライトイヤーが、ウッディを救うために単身でアル・マクウィグスの玩具屋に乗り込むシーンで使われています。
3. トイ・ストーリー3:主人公たちが、炎に包まれたゴミ処理場から脱出するシーンで使われています。
4. トイ・ストーリー4:ウッディが、自分が本当に幸せなのかを考えるシーンで使われています。
もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
バズ・ライトイヤーの決め台詞「To infinity and beyond!」。単純に「無限の彼方へ!」と訳すだけでは、このフレーズが持つ高揚感や、どこかおどけたニュアンスは伝わりきらない。ネイティブが使う場合、単なる目標達成の宣言というより、もっと肩の力を抜いた、一種の「ノリ」に近い感覚があるんだ。例えば、徹夜で勉強すると言うシチュエーションで使うなら、それは単なる決意表明ではなく、「やっちゃうぞ!」「イケてるぜ!」という、一種の「hyped」な状態を表しているんだ。
このフレーズが持つ独特の魅力は、宇宙という壮大なテーマと、バズの少し「dorky」なキャラクターが組み合わさることで生まれるギャップにある。「No cap」で言うと、真面目な顔で突拍子もないことを言う面白さ、とでも言えるだろうか。だから、真剣なビジネスシーンで使うのは「cringe」だけれど、友達とのカジュアルな会話や、何か新しいことに挑戦する時、自分自身を鼓舞する時に使うと、ポジティブな雰囲気を生み出すことができる。単に「頑張るぞ!」と言うよりも、ずっとユーモアがあって、記憶に残る表現だよね。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓
コメント