スラングの由来、語源、成り立ち
「Say hello to my little friend!」は、映画『スカーフェイス』の主人公トニーが麻薬王に向かって発した名セリフであり、銃を手にしている小さな友達=武器を指しています。このフレーズは、スラングとしても使われ、何かを自慢するときや威嚇するときに使われます。語源については諸説あります。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
「Say hello to my little friend!」というセリフは、1983年に公開された映画『スカーフェイス』で使われています。このセリフは、主人公トニー・モンタナが麻薬カルテルのメンバーに対して、M16自動小銃を手にして登場するシーンで使われます。トニーは敵に対して「俺の小さな友達(M16自動小銃のこと)に挨拶を」と言い放ち、銃を乱射して敵を倒すシーンです。このセリフは、トニーの強烈な個性と強さを表現しており、映画の中でも有名なセリフの一つです。
もっといいの出てるやん…「Say hello to my little friend!」の多岐にわたるスラング的用法
映画『スカーフェイス』でトニー・モンタナが放った「Say hello to my little friend!」は、彼の愛用する武器を誇示する象徴的なセリフとして知られています。しかし、このフレーズは映画の枠を超え、現代英語のスラングとして独自の進化を遂げました。
スラングとしての「Say hello to my little friend!」は、文字通りの意味での武器を指すだけでなく、自分が頼りにしている物、得意なスキル、または隠れた能力を指して、ユーモラスに、または皮肉っぽく紹介する際に用いられます。例えば、長年愛用している使い慣れたガジェットや、意外なほど強力な効果を発揮するツールなどを指して、「Say hello to my little friend!」と表現することが可能です。
また、このフレーズは、自己紹介や自己アピールの場面でも活用できます。自身の強みや特技を「little friend」に見立てて、相手に印象付けるような使い方もできます。ただし、状況によっては自慢げに聞こえたり、相手を威嚇するようなニュアンスを含んだりする可能性もあるため、使用する際には注意が必要です。特に、フォーマルな場面や初対面の人に対しては、避けた方が無難でしょう。
このスラングは、映画を知っている人にとっては一種の内輪ネタとして機能し、親近感を生むきっかけにもなります。ただし、映画を知らない人には意味が通じない可能性があるため、相手を選ぶ必要があります。また、「Weapon(武器)」、「boast(自慢する)」、「Intimidation(威嚇)」などの関連語を理解しておくと、より的確にこのスラングのニュアンスを把握し、使いこなすことができるでしょう。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓talk smack – 悪口を言う、批判する
to take a rain check:後日に延期する、またはキャンセルする。
コーチェラ2023出演 Noname の代表曲やメンバーは?
コメント