英語スラング「ijwts」の意味と解説
「ijwts」は「I just want to say」の略で、主にチャットメッセージやフォーラムの投稿で使われる表現です。このスラングは、何かを伝えたいときや、心の内を吐露したいときに用いられます。
基本的な意味
「ijwts」は、「ただ言いたいことがある」という意味で、特に自分の意見や感情を強調したいときに使われます。
使い方と背景
このスラングは、特に自慢話や感情的な発言、または「だから言ったでしょ」といった文脈で使われることが多いです。人々が自分の達成感や意見を表現するための便利なフレーズとして重宝されています。
「ijwts」の使用例
- IJWTS, I’ve gotten every Wordle in three or less — (IJWTS、私はすべてのWordleを3回以内で解きました)
- IJWTS, I really think you should try this new restaurant — (IJWTS、私は本当にこの新しいレストランを試してみてほしいと思います)
- IJWTS, it was a tough week, but I made it through — (IJWTS、今週は大変だったけど、乗り越えました)
使い分けと注意点
「ijwts」を使用する際は、カジュアルな場面に限定することが重要です。ビジネスやフォーマルな場面では適切ではなく、相手との関係性やコンテキストに注意して使いましょう。
もっといいの出てるやん…まとめ
「ijwts」は、感情や意見を強調したいときに使われる便利なスラングです。カジュアルなコミュニケーションの中で、自己表現を豊かにするために役立ちます。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「ijwts(I just want to say)」、これ、一見するとただの自己主張に見えますよね。でも、ネイティブスピーカーがこのスラングを使う裏には、もう少し複雑な感情が隠されているんです。例えば、何かを達成した時、ストレートに自慢するのではなく、少し控えめに「ijwts, やっと昇進できたよ!」と言うことで、謙虚さを装いつつも喜びを共有したい気持ちが表れます。まるで「humblebrag(謙遜自慢)」のようですね。
また、「ijwts」は、相手に同意を求めたり、共感を期待する際にも有効です。例えば、「ijwts, このドラマ、本当に”lit”(最高)だと思わない?」と言うことで、相手に「だよね!私もそう思う!」と言わせるための、ある種の誘導尋問として機能することもあります。
類語としては、「FYI(For Your Information)」がありますが、これは単なる情報伝達に留まります。「ijwts」には、もっと個人的な感情や意見が込められている点が大きく異なります。また、「TBH(To Be Honest)」も似た文脈で使われることがありますが、こちらはより率直な意見を述べるニュアンスが強く、「ijwts」の方が、よりカジュアルで軽い印象を与えます。だからこそ、”low-key”(控えめ)な自己主張をしたい時に最適なんです。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓












![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント