スラングの由来、語源、成り立ち
諸説あります。一説には、元々は「flick」(パッと光る、キラリと輝く)という言葉が由来で、それが「on fleek」に変化したとされています。また、別の説では、Vineというアプリで人気になった動画の中で、ある女性が眉毛を「on fleek」と表現したことが始まりとされています。しかし、正確な由来ははっきりとは分かっていません。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. 「Grown-ish」- メインキャラクターの一人が、友達に「私の眉毛は今日完璧に整っている」と言うシーンで使用されています。
2. 「Insecure」- 主人公が、自分の髪型が完璧に整っていることを自画自賛するシーンで使用されています。
3. 「Empire」- メインキャラクターの一人が、自分の衣服が完璧に整っていることを誇るシーンで使用されています。
4. 「Black-ish」- 娘が、自分のメイクが完璧に整っていることを友達に自慢するシーンで使用されています。
5. 「How to Get Away with Murder」- 主人公が、裁判での外見が完璧に整っていることを誇るシーンで使用されています。
編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「On fleek」が持つのは単なる「完璧」という以上の、ある種の勢いや自信です。眉毛、メイク、服装…何であれ、それが完璧であるだけでなく、「イケてる」状態を表します。例えば、誰かの服装を見て「That outfit is straight fire!」と言う代わりに「That outfit is on fleek!」と言うと、単に「良い」だけでなく、「最高にキマってる!」というニュアンスが加わるのです。
「Fleek」の語源は諸説ありますが、重要なのは、この言葉が持つ視覚的なイメージです。「Flick」から派生したという説が有力なように、一瞬の輝き、パッと目を引く美しさを表現しています。だからこそ、「on point」や「perfect」のような単語よりも、若者の間で急速に広まったのでしょう。SNSとの相性も抜群で、ハッシュタグとして拡散され、視覚的なインパクトと相まって、あっという間に定番スラングとなりました。
しかし、「on fleek」は使いすぎると、ちょっと時代遅れな印象を与えることもあります。最近では、より新しいスラングや表現が生まれており、例えば「bussin’」のように、全く新しい言葉が流行ることもあります。スラングは常に進化し続けるため、「on fleek」もいつかは「basic」な表現として扱われる日が来るかもしれません。だからこそ、常にアンテナを張って、新しい言葉をキャッチアップしていく必要があるのです。それにしても、スラングの移り変わりは本当に「sus(怪しい)」ですよね!常に最新の情報を追いかけないと、会話についていけなくなっちゃいます。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓
コメント