イディオム

イディオム

to turn over a new leaf:新しいページをめくる、新しい始まりをする、改心する。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”to turn over a new leaf” ▷▷▷ 新しいページをめくる、新しい始まりをする、改心する。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 ...
イディオム

write off:「write off」は、「無価値として扱う」「諦める」「放棄する」という意味の英語のイディオムです。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”write off” ▷▷▷ 「write off」は、「無価値として扱う」「諦める」「放棄する」という意味の英語のイディオムです。 今日のタメ口英...
イディオム

Set the record straight:「真実を明らかにする」

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Set the record straight” ▷▷▷ 「真実を明らかにする」 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Set the record...
イディオム

many hands make light work:多くの人が協力すれば、仕事は軽くなる。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”many hands make light work” ▷▷▷ 多くの人が協力すれば、仕事は軽くなる。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「man...
イディオム

to hit the nail on the head:「的を射る」、または「正にその通り」という意味です。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”to hit the nail on the head” ▷▷▷ 「的を射る」、または「正にその通り」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 ...
イディオム

Pass the buck:責任を他人に押し付ける。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Pass the buck” ▷▷▷ 責任を他人に押し付ける。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Pass the buck」というイディオムは...
イディオム

Rise and shine:「起きて活動を始める時間だ」という意味です。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Rise and shine” ▷▷▷ 「起きて活動を始める時間だ」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Rise and shi...
イディオム

vote with one’s feet:vote with one’s feetは、「足で投票する」という意味で、自分の意見や好みを示すために、行動や選択をすることを指します。具体的には、ある場所や状況に不満がある場合、その場を去ることで、自分の意見を示すことができます。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”vote with one's feet” ▷▷▷ vote with one's feetは、「足で投票する」という意味で、自分の意見や好みを示すために...
イディオム

Lose your marbles:「頭がおかしくなる」という意味です。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Lose your marbles” ▷▷▷ 「頭がおかしくなる」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Lose your mar...
イディオム

on the same page:同じ考えや意見を持っている、同じ方向を向いている、同じ目標を持っている。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”on the same page” ▷▷▷ 同じ考えや意見を持っている、同じ方向を向いている、同じ目標を持っている。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解...
タイトルとURLをコピーしました