イディオム to turn over a new leaf:新しいページをめくる、新しい始まりをする、改心する。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”to turn over a new leaf” ▷▷▷ 新しいページをめくる、新しい始まりをする、改心する。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 ... イディオム
イディオム write off:「write off」は、「無価値として扱う」「諦める」「放棄する」という意味の英語のイディオムです。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”write off” ▷▷▷ 「write off」は、「無価値として扱う」「諦める」「放棄する」という意味の英語のイディオムです。 今日のタメ口英... イディオム
イディオム Set the record straight:「真実を明らかにする」 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Set the record straight” ▷▷▷ 「真実を明らかにする」 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Set the record... イディオム
イディオム many hands make light work:多くの人が協力すれば、仕事は軽くなる。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”many hands make light work” ▷▷▷ 多くの人が協力すれば、仕事は軽くなる。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「man... イディオム
イディオム to hit the nail on the head:「的を射る」、または「正にその通り」という意味です。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”to hit the nail on the head” ▷▷▷ 「的を射る」、または「正にその通り」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 ... イディオム
イディオム Pass the buck:責任を他人に押し付ける。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Pass the buck” ▷▷▷ 責任を他人に押し付ける。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Pass the buck」というイディオムは... イディオム
イディオム Rise and shine:「起きて活動を始める時間だ」という意味です。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Rise and shine” ▷▷▷ 「起きて活動を始める時間だ」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Rise and shi... イディオム
イディオム vote with one’s feet:vote with one’s feetは、「足で投票する」という意味で、自分の意見や好みを示すために、行動や選択をすることを指します。具体的には、ある場所や状況に不満がある場合、その場を去ることで、自分の意見を示すことができます。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”vote with one's feet” ▷▷▷ vote with one's feetは、「足で投票する」という意味で、自分の意見や好みを示すために... イディオム
イディオム Lose your marbles:「頭がおかしくなる」という意味です。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Lose your marbles” ▷▷▷ 「頭がおかしくなる」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Lose your mar... イディオム
イディオム on the same page:同じ考えや意見を持っている、同じ方向を向いている、同じ目標を持っている。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”on the same page” ▷▷▷ 同じ考えや意見を持っている、同じ方向を向いている、同じ目標を持っている。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解... イディオム