イディオム

イディオム

Rule of thumb:「Rule of thumb」は、一般的な基準や近似値を指すイディオムであり、「おおよその目安」という意味があります。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Rule of thumb” ▷▷▷ 「Rule of thumb」は、一般的な基準や近似値を指すイディオムであり、「おおよその目安」という意味があります。 今...
イディオム

Quality time:Quality timeは、大切な人と過ごす質の高い時間を意味します。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Quality time” ▷▷▷ Quality timeは、大切な人と過ごす質の高い時間を意味します。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 Quality ti...
イディオム

mark my words:「私の言葉を覚えておけ」という意味です。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”mark my words” ▷▷▷ 「私の言葉を覚えておけ」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「mark my words」というイディオムは...
イディオム

Pass the buck:責任を他人に押し付ける。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Pass the buck” ▷▷▷ 責任を他人に押し付ける。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Pass the buck」というイディオムは、「責任を他人に...
イディオム

to hit the nail on the head:「的を射る」、または「正にその通り」という意味です。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”to hit the nail on the head” ▷▷▷ 「的を射る」、または「正にその通り」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「to ...
イディオム

Rise and shine:「起きて活動を始める時間だ」という意味です。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Rise and shine” ▷▷▷ 「起きて活動を始める時間だ」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Rise and shine」というイデ...
イディオム

Lose your marbles:「頭がおかしくなる」という意味です。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Lose your marbles” ▷▷▷ 「頭がおかしくなる」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Lose your marbles」という...
イディオム

vote with one’s feet:vote with one’s feetは、「足で投票する」という意味で、自分の意見や好みを示すために、行動や選択をすることを指します。具体的には、ある場所や状況に不満がある場合、その場を去ることで、自分の意見を示すことができます。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”vote with one's feet” ▷▷▷ vote with one's feetは、「足で投票する」という意味で、自分の意見や好みを示すために、行動や...
イディオム

on the same page:同じ考えや意見を持っている、同じ方向を向いている、同じ目標を持っている。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”on the same page” ▷▷▷ 同じ考えや意見を持っている、同じ方向を向いている、同じ目標を持っている。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「on t...
イディオム

the grass is always greener on the other side:「隣の芝生は青く見える」という意味です。自分の状況に不満があると、他人の状況が良く見えるということを表します。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”the grass is always greener on the other side” ▷▷▷ 「隣の芝生は青く見える」という意味です。自分の状況に不満があ...
タイトルとURLをコピーしました