英語スラング「crossed」の意味と解説
「crossed」という言葉は、主に高校生や大学生の間で使われるスラングです。この言葉は、アルコールとマリファナの両方の影響を受けている状態を指します。特にパーティーなどでよく見られる状況です。ここでは、「crossed」の基本的な意味や使い方について詳しく解説します。
基本的な意味
「crossed」は、「ハイで酔っ払っている」という意味です。この状態は、アルコールとマリファナの両方の影響を受けているときに使われます。
使い方と背景
このスラングは、特に若者の間で人気があり、パーティーや社交の場でよく使われます。「crossed」という言葉は、同じような意味で「chopped」とも呼ばれることがあります。これらの言葉は、友人同士の会話やテキストメッセージでよく見られます。
「crossed」の使用例
- Britney got so crossed last night, it was hilarious — (ブリトニーは昨夜とても酔っ払っていて、面白かった)
- After the party, everyone felt crossed — (パーティーの後、みんなハイで酔っ払った気分だった)
- He was crossed and couldn’t even walk straight — (彼はハイで酔っ払っていて、まっすぐ歩けなかった)
使い分けと注意点
「crossed」という言葉は、特に若者の間で使われるため、年配の人には通じないことがあります。また、アルコールとマリファナの両方を使用していることを示すため、使用する際は注意が必要です。特に公共の場やフォーマルな場では避けるべきでしょう。
もっといいの出てるやん…まとめ
「crossed」は、アルコールとマリファナの両方の影響を受けている状態を指す英語スラングです。この言葉は特に若者の間で使われるため、使用する際には注意が必要です。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「Crossed」というスラング、これは単に「酔っ払っている」という状態を指す以上の意味を持ちます。アルコールとマリファナ、異なる性質を持つ二つの物質が体内にもたらす独特な感覚、そしてその予測不能な高揚感…それを一言で表現したがる、若者特有の心理が背景にあるのでしょう。「I’m totally **yeeted** right now.」なんて言っている連中と、根本は同じです。
似たような表現として「Wasted」や「Hammered」がありますが、これらは主にアルコールの影響を強調する言葉。一方、「Crossed」は、意識の多層的な変化、まるで二つの世界を同時に体験しているかのような感覚を伝えたい時に使われます。例えば、「Dude, I’m not just drunk, I’m **crossfaded**, it’s a whole different vibe.」のように。さらに、より強烈な状態を表すには、「**zoinked**」なんて言葉も飛び出します。ただし、「Crossed」を使う際は、フォーマルな場は避け、相手との関係性を考慮する必要があるでしょう。親しい友人との間で「Last night was crazy, we were all crossed!」と笑い合うのが、最も自然な使い方です。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓












![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント