英語スラング「BNO」の意味と解説|友達と出かける夜

英語スラング「bno」の意味と解説

BNOは「Boys’ night out」の略で、男たちが集まって外出する夜を指します。このスラングは、友人たちと一緒に楽しむための時間を表現する際によく使われます。

基本的な意味

BNOは、特に男性が友人と一緒に過ごすための夜を指します。このような集まりは、リラックスしたり、遊びに行ったりするためのもので、一般的に夜に行われます。

使い方と背景

BNOという言葉は、友人同士の会話やソーシャルメディアでよく見られます。例えば、友人に「今週末の予定は?」と尋ねると、「彼氏がBNOに行くから、私は自由だよ」といった返事が返ってくることがあります。このように、BNOは特定の社会的な状況を示す便利な略語です。

「BNO」の使用例

  • We need to do another BNO. It’s been too long — (またBNOをやろう。長い間やっていないから)
  • Well, the kids make it a bit difficult — (子供たちがいると少し難しいね)
  • Me and my bros having a BNO — (俺と友達がBNOをしている)

使い分けと注意点

BNOは、特に男性のグループが集まる場合に使われるため、女性のグループには適用されません。また、BNOはカジュアルな場面で使われるため、フォーマルな文脈では避けるべきです。友人との会話やSNSでのやり取りに適した表現です。

もっといいの出てるやん…

まとめ

BNOは、男性が友人と共に楽しむための「Boys’ night out」を指すスラングです。この言葉を使うことで、カジュアルなコミュニケーションが可能になります。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

「BNO」、Boys’ Night Out。ただの「男だけの夜」と訳すのは、どこか味気ない。このスラングが持つ、ある種の解放感や連帯感を見過ごしてしまうからだ。仕事で溜まった鬱憤を晴らす、あるいは昔話に花を咲かせる。そんな、肩肘張らない時間への渇望が込められていると言えるだろう。たとえば、 “I’m so stoked for BNO tonight!” (今日のBNO、マジで楽しみ!) なんて言い方には、ただの楽しみ以上の期待感が表れている。

類語としては、”Guys’ night” や “Bro night” などがある。しかし、BNOは単なる集まり以上の意味を持つことが多い。”Bro night” はもっとカジュアルで、ひょっとしたら家でゲームをしたり、ピザを食べるだけの夜かもしれない。一方、BNOは、パブに行ったり、スポーツ観戦をしたり、少しだけ羽目を外すような、”lit” な夜を指すことが多い。逆に、”Men’s gathering” という表現はフォーマルすぎる。”BNO”を使うことで、仲間内の親密さや連帯感、そしてちょっとした “shenanigans” (いたずら) が期待できる雰囲気を醸し出すのだ。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました