英語スラング「tweakin」の意味と解説
「tweakin」は、主に誰かが奇妙な行動をしていることを指すスラングです。この言葉は「tweaker」という言葉の派生で、通常はメタンフェタミンを乱用する人を指す際に使われます。しかし、「tweakin」は、薬物を使用しているかどうかに関わらず、奇妙または無意味なことを言ったり行ったりしている人を表すためにも使われます。
基本的な意味
基本的には「crazy stuff」を行っている状態を指します。つまり、常識から外れた行動や言動をしていることを意味します。
使い方と背景
このスラングは、特に若者の間でカジュアルな会話において使われることが多いです。例えば、スケートボードのレジェンドであるトニー・ホークが、自身の血を使った500ドルのスケートボードを販売すると発表した際、ラッパーのリル・ナズ・Xが「nah he tweakin」と反応しました。このような文脈で使われることが多いです。
「tweakin」の使用例
- Man, you tweakin! — (おい、君はやばいよ!)
- Did you see what he did? He’s totally tweakin. — (彼がやったこと見た?完全におかしいよ。)
- She’s been tweakin ever since she got that new job. — (彼女は新しい仕事を得てからずっとおかしい。)
使い分けと注意点
「tweakin」は、軽いジョークや友人同士のカジュアルな会話で使うのが一般的ですが、相手を侮辱する意図で使うと誤解を招くことがありますので注意が必要です。
もっといいの出てるやん…まとめ
「tweakin」は、奇妙な行動をする人を表すスラングであり、カジュアルな会話で使われることが多いです。使う際は、相手との関係性に配慮して使うことが大切です。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「Tweakin’」は、単に「おかしい」と表現するよりも、もっと予測不能で、どこかソワソワした、落ち着きのなさを伴う狂気を指し示します。ドラッグ由来のイメージが背景にあるため、事態がコントロール不能になりつつある、そんな切迫感も含まれているのです。だからこそ、リル・ナズ・Xがトニー・ホークのニュースに「nah he tweakin」と返した時、それは単なる批判ではなく、彼の突拍子もない行動に対する驚きと、少しばかりの心配が込められていたのでしょう。もはや「sus(サスペクト:怪しい)」レベルを超越しているのです。
類語としては「trippin’(トリッピン:幻覚を見ている、見当違いなことを言っている)」が挙げられますが、「trippin’」はもう少し内面的な状態、思考が現実から遊離している様子を指すことが多いです。一方、「tweakin’」は、より外向的で、周囲を巻き込むような騒々しさを伴います。誰かが「tweakin’」している時は、周囲も「chill out(落ち着け)」と声をかけざるを得ない状況なのです。さらに、もっと穏やかな表現として「wack(ダサい、イケてない)」もありますが、これは単にセンスがないとか、時代遅れだという意味合いが強く、「tweakin’」のような緊急性や危険なニュアンスは含みません。だからこそ、この言葉を使う際は、状況をよく見極める必要があるのです。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓英語スラング「up」の意味と解説|ゲーム内でのキャラクターやアイテムの評価
英語スラング「ww」の意味と使い方解説|用法一覧
hangover – 二日酔い













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント