vaxed – COVID-19ワクチンを接種した

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あります。一説には、「vaxed」は「vaccinated(ワクチン接種された)」の略語であるとされています。また、別の説では、これは「vaccine(ワクチン)」と「axed(切り捨てられた)」を組み合わせたものであるとされています。しかし、正確な由来は明確にはわかっていません。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I finally got vaxed last week and I’m feeling much more at ease about going out in public. (先週ついにCOVID-19ワクチンを接種し、公共の場に出ることについて心配が軽減されました。)
2. My grandparents were so relieved to get vaxed after a year of isolation. (1年間の孤独の後、祖父母はCOVID-19ワクチンを接種できて本当に安心しました。)
3. I’m glad I got vaxed before my trip to Europe next month. (来月のヨーロッパ旅行前にCOVID-19ワクチンを接種できて良かったです。)
4. It’s important to get vaxed not just for yourself, but for the safety of those around you. (自分自身のためだけでなく、周りの人々の安全のためにCOVID-19ワクチンを接種することが重要です。)
5. After getting vaxed, I still wear a mask and practice social distancing to protect myself and others. (COVID-19ワクチンを接種した後でも、マスクを着用し、社会的距離を保ち、自分自身や他の人々を保護しています。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. “Grey’s Anatomy”(グレイズ・アナトミー)- キャラクターが病院でCOVID-19ワクチンを受けるシーンで「I got vaxed today」と言う。
2. “The Good Doctor”(グッド・ドクター)- 医師が患者にCOVID-19ワクチンを勧めるシーンで、「Have you been vaxed yet?」と尋ねる。
3. “Friends: The Reunion”(フレンズ:ザ・リユニオン)- キャストがCOVID-19ワクチンを受けたことを話すシーンで、「We’ve all been vaxed」と言う。
4. “The Handmaid’s Tale”(ハンドメイズ・テイル)- キャラクターがGileadの支配下にある世界でCOVID-19ワクチンを受けるシーンで、「I got vaxed, praise be」と言う。
5. “The Falcon and The Winter Soldier”(ファルコン&ウィンター・ソルジャー)- キャラクターが政府によるCOVID-19ワクチン接種プログラムに参加するシーンで、「I got vaxed by the government」と言う。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました