英語スラング「requestion」の意味と解説
「requestion」とは、実際にはお願いを表す質問のことを指します。この表現は、質問の形を取っているものの、実際には何かを頼んでいるという意味合いがあります。
基本的な意味
「requestion」は、質問を装ったお願いです。例えば、友人に「クッキーを食べているの?」と尋ねることで、「そのクッキーを食べたい」という気持ちを伝えています。このような表現は、何かを間接的にまたは受動的に伝えるための戦略的な方法です。
使い方と背景
人々は、直接的に頼むことが失礼だと感じる場合にこの手法を使うことがよくあります。特に、配偶者や恋人がこの表現を使うことが多いとされています。例えば、妻が「そのマントルは暖炉に掛ける準備ができているの?」と言うとき、本当は「そのマントルを掛けてほしい」と言っているのです。
「requestion」の使用例
- I heard that requestion from Katie. — (ケイティからそのお願いを聞いたよ。)
- Is that mantel ready to be hung on the fireplace? — (そのマントルは暖炉に掛ける準備ができているの?)
- Are you going to finish that pizza? — (そのピザ、食べ終わるつもり?)
使い分けと注意点
「requestion」を使う際には、相手がその意図を理解できるかどうかを考慮することが重要です。あまりにも間接的すぎると、誤解を招くことがあります。また、親しい関係の中で使う方が効果的です。
もっといいの出てるやん…まとめ
「requestion」は、質問の形式を借りたお願いの表現であり、特に気を使う場面で使われることが多いです。相手に対して配慮を示す一方で、時には誤解を生むこともあるため、使い方には注意が必要です。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「requestion」は、一見するとただの質問ですが、その裏には何かを頼みたい、という気持ちが隠されています。直接的なお願いが角を立てるかもしれない、あるいは相手に負担をかけたくない、そんな繊細な心理が背景にあるのです。例えば、疲れて帰宅した夫に「そのビール、冷えてる?」と妻が尋ねるのは、単なる情報収集ではなく、「飲みたいから持ってきて」というサインかもしれません。これはまさに「requestion」の典型例と言えるでしょう。こうした婉曲的な表現は、英会話において非常に重要で、特に親しい間柄では頻繁に用いられます。直接的な “Can you grab me that?”(それ取ってくれない?)よりも、ずっとソフトで、相手への配慮が感じられるわけです。ただ、使い方を間違えると「パッシブアグレッシブ(受動攻撃的)」だと受け取られる可能性もあるので、注意が必要です。特に、フォーマルな場面や、相手との関係性が浅い場合は、避けた方が無難でしょう。
「requestion」の巧妙さは、相手に「No」と言う選択肢を残している点にもあります。「冷えてる?」と聞かれた夫は、冷えていないことを正直に答えることもできますし、「飲む?」と聞き返すこともできます。つまり、相手の自発的な行動を促すための「ソフト・セル(やんわりとした売り込み)」のようなものなのです。似たような表現として、”whatchamacallit”(あれ、なんだっけ?)や “thingamajig” (ほら、あれだよ)といった、名前が出てこない時に使う言葉も、会話を円滑に進めるための潤滑油として機能します。これらの言葉を使うことで、相手に「手伝ってあげよう」という気持ちにさせることができるのです。また、若者の間では “low-key”(控えめな)という言葉が頻繁に使われますが、これは「requestion」の控えめな性質とも通じる部分があります。何かを主張する際に、あえてトーンを落とすことで、相手にプレッシャーを与えずに、自分の意図を伝えることができるのです。 “requestion” をマスターすれば、会話の「awkwardness(気まずさ)」を回避し、人間関係をよりスムーズにすることができます。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓












![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント