ことわざ

ことわざ

Knowledge is power.:「知識は力である」という意味です。

意味 英語のことわざである ”Knowledge is power.” ▷▷▷ 「知識は力である」という意味です。 解説 「Knowledge is power.」ということわざは、「知識は力である」という意味を持ちます。つまり、知識を持っ...
ことわざ

Up to snuff.:「十分な水準に達している」という意味です。

意味 英語のことわざである ”Up to snuff.” ▷▷▷ 「十分な水準に達している」という意味です。 解説 「Up to snuff」ということわざは、英語で「十分な水準に達している」という意味を持ちます。つまり、何かが十分に優れて...
ことわざ

When you lie down with dogs, you get up with fleas.:「犬と寝ると、ノミを持って起きる」という意味で、悪い人と付き合うと自分も悪い影響を受ける可能性があるということを表しています。

意味 英語のことわざである ”When you lie down with dogs, you get up with fleas.” ▷▷▷ 「犬と寝ると、ノミを持って起きる」という意味で、悪い人と付き合うと自分も悪い影響を受ける可能性が...
ことわざ

Crime doesn’t pay.:「犯罪は報われない」という意味です。

意味 英語のことわざである ”Crime doesn't pay.” ▷▷▷ 「犯罪は報われない」という意味です。 解説 「Crime doesn't pay.」は、「犯罪は報われない」という意味のことわざです。つまり、犯罪を行うことで得ら...
ことわざ

On the up and up.:「上昇中」という意味です。

意味 英語のことわざである ”On the up and up.” ▷▷▷ 「上昇中」という意味です。 解説 「On the up and up.」は、英語のことわざで、「上昇傾向にある」という意味を表します。このことわざは、何かが良くなっ...
ことわざ

A rose by any other name would smell as sweet.:「何でも名前が違っても、そのものの本質は変わらない」という意味です。

意味 英語のことわざである ”A rose by any other name would smell as sweet.” ▷▷▷ 「何でも名前が違っても、そのものの本質は変わらない」という意味です。 解説 「A rose by any ...
ことわざ

He who throws mud loses ground.:泥を投げる者は地を失う。

意味 英語のことわざである ”He who throws mud loses ground.” ▷▷▷ 泥を投げる者は地を失う。 解説 「He who throws mud loses ground.」ということわざは、「泥を投げる者は地を...
ことわざ

Success has many fathers, while failure is an orphan.:成功には多くの父親がいるが、失敗には孤児がいる。

意味 英語のことわざである ”Success has many fathers, while failure is an orphan.” ▷▷▷ 成功には多くの父親がいるが、失敗には孤児がいる。 解説 「Success has many ...
ことわざ

Jack of all trades, master of none.:「何でも屋はあるが、どれも中途半端で専門家ではない」という意味です。

意味 英語のことわざである ”Jack of all trades, master of none.” ▷▷▷ 「何でも屋はあるが、どれも中途半端で専門家ではない」という意味です。 解説 「Jack of all trades, maste...
ことわざ

Virtue is its own reward.:「徳はそれ自体が報いである」という意味です。

意味 英語のことわざである ”Virtue is its own reward.” ▷▷▷ 「徳はそれ自体が報いである」という意味です。 解説 「Virtue is its own reward」ということわざは、徳はその報いそのものである...
タイトルとURLをコピーしました