英語スラング「amelia_earhart」の意味と解説
「amelia earhart」は、ゴルフにおいて特に使われるスラングで、見た目や感触は良いショットでも、ボールが見つからないことを指します。この表現は、1937年に中央太平洋上空で神秘的に姿を消した有名なパイロット、アメリア・アーハートに由来しています。
基本的な意味
アメリア・アーハートは、ゴルフショットがクラブから良い感じで打たれたにもかかわらず、結果的にボールが消えてしまうことを意味します。ゴルフは時にフラストレーションを引き起こすスポーツであり、特にこのようなショットは期待が大きい分、失望も大きくなります。
使い方と背景
このスラングは、ゴルフのプレイヤー同士の会話や、ゴルフに関連するジョークでよく使われます。アメリア・アーハートのように、良いショットが風や予期しない障害物によって台無しにされることがあるため、ゴルファーにとって共感を呼ぶ表現です。
「amelia earhart」の使用例
- That Amelia Earhart really messed with my mind and I couldn’t recover — (あのアメリア・アーハートは本当に私の心を乱し、回復できなかった。)
- I thought I hit a great shot, but it turned into an Amelia Earhart — (素晴らしいショットを打ったと思ったが、アメリア・アーハートになってしまった。)
- Every time I think I’m on the fairway, I end up with an Amelia Earhart — (いつもフェアウェイにいると思うと、結局アメリア・アーハートになってしまう。)
使い分けと注意点
この表現は、特にゴルフの文脈で使われるため、他のスポーツや日常会話での使用には注意が必要です。また、相手によってはこのスラングを知らない場合もあるため、使う際には相手の理解度を考慮することが重要です。
もっといいの出てるやん…まとめ
「amelia earhart」は、ゴルフにおいて期待外れのショットを表現するスラングです。この表現を使うことで、同じ経験を持つゴルファー同士で共感を得ることができます。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
ゴルフの世界における「amelia earhart」。消え去ったボールを、伝説の女性パイロットに重ね合わせるユーモアは、ゴルファーなら誰もが経験するであろう、あの「がっかり感」を見事に表現している。
完璧だと思ったショットが、突然、文字通り「消失」する。そんな時、誰もが心の中で小さく叫ぶだろう。「マジかよ!That was a total *shank*!」と。
この表現の面白いところは、ただ単にボールが見つからないだけでなく、その背景にある期待と落胆のギャップを描写している点だ。完璧なスイング、手応えのある打感、そしてどこまでも飛んでいくイメージ…。それが一瞬にして消え去る。まるで誰かに*catfishing*されたかのような、裏切られた気分になるのだ。似たような状況を表す言葉に、例えば”*lip out*”という表現がある。これはカップの縁にボールが当たって外れることを指すが、「amelia earhart」はそれよりもっと劇的で、ミステリアスなニュアンスを含んでいる。突然ボールが別の次元へ*ghosted* してしまうような、そんな感覚に近いのかもしれない。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓












![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント