スラング>野球

スラング>野球

ribbie – 打点

スラングの由来、語源、成り立ち 諸説あります。一説には、野球の打撃において、打者がバットでボールを打ち、その後ランナーが塁に進むことを「打点」と呼ぶことから、スラングとして使われるようになったと言われています。また、別の説では、カードゲーム...
スラング>野球

rookie – 新人選手

スラングの由来、語源、成り立ち rookieという言葉は、元々は米国の警察学校で使用されていた言葉で、新入生や新人警官を指していました。その後、スポーツ界でも新人選手を指す言葉として使われるようになりました。語源については諸説あります。 ...
スラング>野球

quality start – 先発投手が6イニング以上を投げ、3失点以下の試合

スラングの由来、語源、成り立ち 諸説あり。 今日のタメ口英語 笑笑笑 使用例 このスラングは次のような使い方ができます。 1. The pitcher had a quality start, allowing only two runs...
スラング>野球

rainout – 雨天中止

スラングの由来、語源、成り立ち 「rainout」は、野球やその他の屋外スポーツで、雨天による試合中止を意味するスラングです。語源については諸説あります。一説には、19世紀にアメリカで行われていた野球の試合中に突然の雨が降り、観客がスタンド...
スラング>野球

pickle – 2つのベース間で走者を取り押さえること

スラングの由来、語源、成り立ち 諸説あり。 今日のタメ口英語 笑笑笑 使用例 このスラングは次のような使い方ができます。 1. The pitcher caught the runner in a pickle between secon...
スラング>野球

perfect game – ノーヒットノーランで試合を終えること

スラングの由来、語源、成り立ち perfect gameの語源については諸説あります。一説には、19世紀後半にアメリカで行われた野球の試合で、投手が9イニングを投げて相手チームにヒットや四球を与えずに試合を終えたことがきっかけとされています...
スラング>野球

on-deck – 次に打席に入る打者

スラングの由来、語源、成り立ち on-deckというスラングの由来や語源については、諸説あります。一つの説では、野球の試合中に次に打席に入る打者が、ベンチのすぐ側にあるデッキ(on-deck circle)に立って待機することから、その打者...
スラング>野球

no-hitter – ヒットを許さずに試合を終えること

スラングの由来、語源、成り立ち no-hitterの由来や語源については諸説あります。一説には、この言葉が最初に使われたのは19世紀末のアメリカ野球で、投手が1本もヒットを許さずに試合を終えた際に、観客が「ヒットが出ない」と叫んだことからき...
スラング>野球

meatball – 打者にとって打ちやすい球

スラングの由来、語源、成り立ち 諸説あります。一つの説としては、野球において打者が打ちやすい球を「ミートボール」と呼ぶようになったとされています。また、アメリカ英語で「ミート」は肉を意味するため、肉団子をボールに例えたという説もあります。し...
スラング>野球

long relief – 長期間リリーフとして登板する投手

スラングの由来、語源、成り立ち 長期間リリーフとして登板する投手を指す「long relief」の由来や語源については諸説あります。一説には、野球の試合で先発投手が早々に降板する場合、その後に登板する投手が長いイニングを投げることが多いため...
タイトルとURLをコピーしました