jerk – くそったれ、嫌な奴

スラングの由来、語源、成り立ち

「jerk」の由来や語源については諸説あります。一説には、元々は「引っ張る」という意味の動詞「jerk」から派生したもので、人を引っ張るように嫌な奴という意味で使われるようになったとされています。また、別の説では、アメリカの南部で「jerk」は「馬鹿者」を意味するスラングとして使われていたとされています。しかし、正確な由来は不明です。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. That guy is such a jerk. He always talks down to me and treats me like I’m stupid. (あの男は本当にくそったれだ。いつも私を見下して、馬鹿にしている。)
2. Don’t be a jerk and cut in line. Wait your turn like everyone else. (くそったれにならずに、列に割り込まないで。みんなと同じように順番を待って。)
3. I can’t stand working with him. He’s always complaining and being a jerk to everyone. (彼と一緒に働くのは我慢できない。いつも文句ばかり言って、みんなにくそったれな態度をとる。)
4. She acted like a real jerk when she broke up with him over text message. (彼女はテキストメッセージで別れを告げるというくそったれな行動をとった。)
5. I don’t know why he’s being such a jerk lately. He used to be a really nice guy. (最近なぜ彼がこんなにくそったれなのかわからない。以前は本当にいい人だったのに。)

海外のふざけたおもちゃ

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. フレンズ(ドラマ) – 主人公の一人、ロスが元彼女の新しい恋人に対して「jerk」と罵るシーンがある。彼女がロスに対して振り向いてくれたと思った矢先に、新しい恋人が現れたため、ロスは彼を嫌っている。

2. ブレイキング・バッド(ドラマ)- 主人公の妻、スカイラーが、夫のビジネスパートナーのジェシーに対して「jerk」と言うシーンがある。ジェシーはスカイラーに対して嫌がらせをしたり、彼女を脅したりしたため、スカイラーは彼を嫌っている。

3. ザ・オフィス(ドラマ)- 主人公の一人、ジムが、同僚のライアンに対して「jerk」と言うシーンがある。ライアンは、ジムに対して嫌がらせをしたり、彼を陥れたりしたため、ジムは彼を嫌っている。

4. グッド・ウィル・ハンティング(映画)- 主人公の一人、ウィルが、彼女の元彼氏に対して「jerk」と言うシーンがある。彼女の元彼氏は、ウィルに対して嫉妬心を持っており、彼を傷つけるために彼女を振ったため、ウィルは彼を嫌っている。

5. ビッグ・バン・セオリー(ドラマ)- 主人公の一人、シェルドンが、同僚のハワードに対して「jerk」と言うシーンがある。ハワードは、シェルドンに対して嫌がらせをしたり、彼をからかったりしたため、シェルドンは彼を嫌っている。

その手があったか!英語学習のベストセラー

もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

「jerk」は、単なる「嫌な奴」以上の意味合いを持つ言葉です。表面的な無礼さだけでなく、相手を不快にさせる行動パターン全体を指すことが多いのです。例えば、誰かが常に人の邪魔をしたり、わざと不親切に振る舞ったりする場合、「He’s being a real jerk!」と表現できます。もっと強い言葉で非難するなら「douchebag」や「asshole」といったスラングが候補に挙がりますが、「jerk」はそれらよりもややマイルドで、状況によってはユーモラスな響きすら持ち合わせます。

面白いのは、同じような意味合いでも、対象や状況によって別の言葉が選ばれる点です。たとえば、誰かが間抜けな行動をした場合は「idiot」や「moron」が適切でしょうし、状況をぶち壊すような奴には「screw-up」がしっくりきます。「jerk」が持つ、ある種の「意図的な不快感」や「自己中心的な振る舞い」というニュアンスは、他の類語ではなかなか表現できません。だからこそ、ネイティブはこの言葉を、相手への軽蔑とある種の諦めを込めて使うのです。完全に相手を見放すのではなく、「ちょっとはマシになれよ」という期待を込めて、軽い「diss」として使うこともあるでしょう。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント