A little knowledge is a dangerous thing.:「少しの知識は危険なものである」という意味です。

意味

英語のことわざである
”A little knowledge is a dangerous thing.”
▷▷▷
「少しの知識は危険なものである」という意味です。

解説

「A little knowledge is a dangerous thing.」ということわざは、「少しの知識は危険なものである」という意味を持ちます。つまり、ある程度の知識を持っているだけで、それが全体像や本質を理解するには不十分であり、誤解や誤った判断を招く可能性があるということを示しています。このことわざは、自分が知っていることだけで自信を持ち、他人を批判したり、自分の意見を押し付けたりすることが危険であることを警告しています。したがって、より深い知識を得ることが重要であり、謙虚であることが大切であるという教訓が含まれています。
英語のことわざもっと詳しく

起源や背景(由来、成り立ち)

「A little knowledge is a dangerous thing.」ということわざの起源については諸説あります。一説には、17世紀の詩人アレクサンダー・ポープが、自身の詩「An Essay on Criticism」の中でこの言葉を用いたことが起源とされています。また、16世紀の哲学者フランシス・ベーコンが「知識は力である」という言葉を残していることから、その対極として「知識が少ししかないと危険である」という考え方が生まれたとも言われています。このことわざは、一見知識があるように見えても、実際には不十分である場合に、その知識を誇示し、誤った判断を下すことが危険であることを示しています。

その手があったか!英語学習のベストセラー

英文の使用例

このイディオムは次のような使い方ができます。

1. Just because you read a few articles on the internet doesn’t mean you’re an expert on the topic. Remember, a little knowledge is a dangerous thing.
(インターネットで数記事読んだだけで、そのトピックの専門家になったわけではないことを忘れないでください。覚えておいてください、少しの知識は危険なものです。)

2. My friend thought he knew everything about investing because he made a small profit on one stock. But as they say, a little knowledge is a dangerous thing, and he ended up losing a lot of money on his next investment.
(友人は、1つの株でわずかな利益を得たため、投資についてすべてを知っていると思っていました。しかし、言われているように、少しの知識は危険なものであり、彼は次の投資で多額の損失を出してしまいました。)

直輸入ワイン 1本〇〇〇円

もっといいの出てるやん…

N/A

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓
▼この記事を読んだ人には以下の記事も人気です😎

He who sleeps with dogs will rise with fleas.:犬と一緒に寝る者はノミに起こされる。
洋画の名台詞”My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die.” – The Princess Bride
英語スラング「automagically」の意味と解説|テキストメッセージの略語

コメント