英語スラング「sup」の意味と使い方解説|What’s up, Stand up paddle board

英語スラング「sup」の意味・解説

意味1: What’s up

「sup」は「What’s up?」の略で、カジュアルな挨拶として使われます。この表現は、友人や家族に対して「調子はどう?」や「何してるの?」と尋ねるための短い言い回しです。一般的に「What’s up?」よりもカジュアルなため、フォーマルな場面では使用を避けるべきです。

使用例

  • Sup man, how’s it going? — (やあ、元気?)
  • Nt bad, u? — (悪くないよ、君は?)
  • What’s going on? — (何が起こってるの?)

意味2: Stand up paddle board

「sup」は「Stand up paddle board」の略称としても使われます。これは水上で立ったままパドルを漕ぐスポーツを指し、近年人気が高まっています。この用語は、特に水上スポーツやアウトドア活動に興味がある人々の間で一般的です。

使用例

  • I’m going to rent a sup this weekend. — (今週末にSUPを借りるつもりだ。)
  • Have you tried sup before? — (SUPを試したことある?)
  • Let’s go for a sup at the lake. — (湖でSUPをしよう。)

使い分け・注意点

「sup」を使用する際は、文脈に応じて意味が異なるため注意が必要です。友人とのカジュアルな会話では「What’s up?」として使われることが多いですが、スポーツやアクティビティの話題では「Stand up paddle board」を指します。また、初対面の人やフォーマルな場では避けるべき表現です。

もっといいの出てるやん…

まとめ

英語スラング「sup」は、カジュアルな挨拶としての「What’s up?」と水上スポーツの「Stand up paddle board」の2つの意味を持ちます。使用する際は、相手や状況に応じて適切に使い分けることが重要です。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

「sup」は、単なる「What’s up?」の短縮形以上の意味を持ちます。挨拶として使う場合、そこには親愛と気安さが込められているんです。例えば、朝、いつもの仲間と顔を合わせた時に「Sup, dude?」と声をかける。これは「よっ、調子どう?」というだけでなく、「お前となら気兼ねなく話せる」というメッセージを暗に含んでいるわけです。
ただ、フォーマルな場では絶対にNG。ボスに「Sup?」なんて言ったら、クビになっても文句は言えませんよ。「What’s up?」すら、ちょっとくだけすぎていると感じられる場面もありますからね。

一方、スタンドアップパドルボードを指す「SUP」は、アウトドア好きの間ではもはや共通言語。週末の予定を聞かれた時に「Going for a SUP sesh at the lake」なんて答えれば、「コイツ、分かってるな」と思われるでしょう。まぁ、スラングというよりは略語に近いですが、その背景には、自然を愛し、アクティブなライフスタイルを送る人々の連帯感があるんです。「Sesh」は「session」の略で、練習とか活動を意味するスラングです。覚えておくと「cool」ですよ!「Chill」な一日にSUPを楽しむ、最高じゃないですか?

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました