英語スラング「retcon」の意味と解説
基本的な意味
「retcon」は「retroactively change」の略で、物語の過去の要素を遡って変更することを指します。特に、ストーリーの現在のナラティブに合わせて、既存のプロットポイントを追加、編集、または削除する行為を意味します。
使い方と背景
この言葉は主にアメリカのスーパーヒーローコミックに関連して使用されており、数十年にわたる流動的なナラティブにおいて頻繁に見られます。しかし、最近ではポップカルチャー全般に広がり、政治の世界でも使われるようになっています。政治家が過去の発言を修正したり、新しい事実に基づいて行動を説明したりする際に、「retcon」と呼ばれることがあります。
「retcon」の使用例
- I really wish they hadn’t given Spider-Man organic web shooters. They’re just gross — (スパイダーマンに有機的なウェブシュートを与えなかったらよかったのに。あれはただ気持ち悪い)
- Ah, I’m sure they’ll retcon them back out eventually — (ああ、きっと彼らは最終的にそれを元に戻すだろう)
- One of many scenes that George Lucas retconned into Star Wars — (ジョージ・ルーカスが「スター・ウォーズ」に追加した多くのシーンの一つ)
使い分けと注意点
「retcon」は特にフィクションの文脈で使われることが多いですが、政治や他の分野でも使用されることがあります。使う際は、文脈に応じて適切に解釈し、誤解を避けるために注意が必要です。
もっといいの出てるやん…まとめ
「retcon」は、ストーリーの過去の要素を変更する行為を指し、特にスーパーヒーローコミックや映画、政治の文脈でよく使われます。この言葉の理解は、現代のポップカルチャーをより深く楽しむために役立ちます。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「retcon」は、物語の整合性を保つため、あるいは人気キャラクターを都合良く蘇らせるために、過去の設定を後付けで変更する際に使われる言葉だ。単なる設定変更ではなく、「え、マジで?今までそうじゃなかったじゃん!」という驚きや違和感を伴うニュアンスが含まれる。例えば、長年愛されたヒーローが突然悪落ち(going rogue)して、過去の善行が実は洗脳されていた結果だった、なんていう展開は、まさに「retcon」の典型例だ。これは、オリジナルのファンにとってはかなり「salty」な出来事になりうる。
類語としては、「reboot」や「soft reboot」があるが、「reboot」は物語を完全に最初からやり直すことを指し、「retcon」は既存の物語の一部を修正する点が異なる。「soft reboot」は、一部設定を引き継ぎつつ、世界観やキャラクターを刷新する中間的な立ち位置だ。また、物語の矛盾を後から説明する「excuse」というスラングもあるが、「retcon」は積極的に設定を書き換えるニュアンスが強い。政治の世界で使われる場合は、過去の発言を「spin」する(言い換える)に近い意味合いになるかもしれない。つまり、都合の悪い事実を上手く「gloss over」(ごまかす)するために「retcon」が使われるのだ。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓


コメント