英語スラング「motss」の意味と解説|オンラインチャットで使われる略語

英語スラング「motss」の意味と解説

基本的な意味

「motss」は「Members of the same sex」の略で、同じ性別のメンバーを指します。これは、全て男性または全て女性の人々を表す言葉であり、「opposite sex」の略語である「motos」とは対照的です。

使い方と背景

motssは主にオンラインやテキストメッセージで使用され、時間や文字数を節約するために便利です。この用語は、学校、サマーキャンプ、オンラインチャットルーム、またはトイレなど、同じ性別であることが求められるグループを説明する際によく使われます。

「motss」の使用例

  • My college dormitory only had MOTSS — (私の大学の寮は全て男性でした)
  • Only MOTSS allowed here — (ここは同じ性別の人だけが許可されています)

使い分けと注意点

一部のオンラインユーザーは、性別の選択肢が二つ以上あると考え、「motss」という略語に批判的です。これらのユーザーは、ノンバイナリー(NB)やエンビーの選択肢を支持することが多いです。このため、使用する際には相手の理解や感情に配慮することが重要です。

もっといいの出てるやん…

まとめ

「motss」は、同じ性別のメンバーを指す略語で、特にオンラインでのコミュニケーションにおいて便利です。しかし、性別に関する多様な考え方があるため、使用には注意が必要です。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

「motss」、オンラインの世界で時折見かけるこの略語。単に「同じ性別のメンバー」を意味するだけではありません。根底には、少しばかりの皮肉や、閉鎖的なコミュニティに対する自嘲が含まれていることも。
例えば、男子校や女子校出身者が、自らの青春時代を振り返って「うちの学校は完全にmotssだったからね、異性との交流なんて皆無。ある意味、**bromance**を極めてたよ!」と語るような場面。ここには、懐かしさだけでなく、多少の物足りなさ、そして男性/女性しかいない環境ならではの独特な連帯感が込められています。

しかし、注意すべきは、この言葉を使う場面です。現代社会では、性自認の多様性が尊重されるべきであり、安易な使用は誤解を招きかねません。資料にもあるように、ノンバイナリーの方々への配慮は不可欠です。もし、誰かの性自認が不明な場合は、むやみに「motss」を使うのは避けるべきでしょう。
より安全な言い換えとしては、単純に「all-male/all-female」を使うか、あるいは「gender-segregated」といった表現を選ぶ方が無難です。スラングはあくまでコミュニケーションの潤滑油。**Salty**な状況を生み出すのではなく、会話を円滑に進めるために活用したいものです。使う際には、状況をよく見極める必要があるってこと。まさに、**Know your audience**ってやつですね。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました