英語スラング「lcs」の意味・解説
1. League Championship Series
LCSは、League of Legends(LoL)のリーグ選手権シリーズを指す略語です。League of Legendsは、プレイヤーが個々のヒーローを操作し、他のプレイヤーとマップの制御を競うRTS(リアルタイムストラテジー)ゲームです。この選手権シリーズは、北米とヨーロッパで行われる地域大会で、ラウンドロビン形式で行われ、勝者には多額の賞金が授与されます。
使用例
- I’m gonna attend the LCS in Europe next spring, u wanna join? — (来春、ヨーロッパのLCSに参加するつもりだけど、一緒に行く?)
- The LCS finals were intense this year! — (今年のLCS決勝は激しかった!)
2. Local comic store
LCSは、地元のコミックストアを指すこともあります。これは、特にコミックやグラフィックノベルを取り扱う店舗で、ファンが集まり、作品を購入したり、イベントに参加したりする場所です。コミックファンにとって、LCSは重要な交流の場となっています。
使用例
- I found some rare issues at my LCS last week. — (先週、地元のコミックストアで珍しい号を見つけた。)
- My LCS is hosting a signing event this weekend. — (今週末、私の地元のコミックストアでサイン会が開催される。)
使い分け・注意点
LCSは文脈によって異なる意味を持つため、使用する際には注意が必要です。特にゲーム関連の会話では「League Championship Series」を指すことが多く、コミック関連の話では「Local comic store」を指すことが一般的です。会話の流れや相手の興味に応じて適切な意味を使い分けましょう。
もっといいの出てるやん…まとめ
LCSは、League of Legendsのリーグ選手権シリーズと地元のコミックストアを指す2つの意味を持つ英語スラングです。文脈に応じて適切な意味を使うことが重要です。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「LCS」という略語、一見すると何かの政府機関か、はたまた秘密結社の頭文字か?実はこれ、文脈によって全く違う意味を持つ、実に面白いスラングなんです。資料にもあるように、ゲーム好きなら「League Championship Series」を思い浮かべるでしょう。熱狂的なLoLファンにとっては、まさに聖地のような響きがありますね。ラウンドロビン形式で繰り広げられる激戦、そして莫大な賞金。そりゃ、”hyped”(興奮する)になるのも無理はありません。
一方で、コミックオタク、いわゆる”nerd”(オタク)たちは「Local comic store」を指すことが多い。”My LCS is the bomb!”(うちの近所のコミックストア、マジ最高!)なんて具合に使います。単なるコミック販売店ではなく、コミュニティの中心地なんですね。レアなコミックを探したり、最新情報を”scoop up”(手に入れる)したり、仲間と語り合ったり。LCSは、まさに彼らの”safe space”(安心できる場所)なんです。ゲームのLCSとはまた違った、熱い情熱がそこにはあります。だからこそ、会話の流れを読んで、どちらのLCSなのかを瞬時に判断する”skill”(スキル)が求められるわけです。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓












![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント