スラング>サッカー

スラング>サッカー

shank – シャンク(ミスキック)

スラングの由来、語源、成り立ち shankというスラングの由来や語源については諸説あります。一つの説では、元々はゴルフの用語で、ミスショットを意味する「shank shot」が転じて、サッカーのミスキックを表すようになったとされています。ま...
スラング>サッカー

scissor kick – シザーキック

スラングの由来、語源、成り立ち 「scissor kick」は、直訳すると「はさみ蹴り」という意味です。このスラングの由来や語源については諸説あります。一説には、水泳の技術である「シザーキック」という蹴り方が元になったと言われています。また...
スラング>サッカー

red card – レッドカード

スラングの由来、語源、成り立ち レッドカードという英語スラングは、サッカーやラグビーなどのスポーツにおいて、審判が反則行為をした選手に対して提示する赤いカードのことを指します。この表現は、カードが赤いことから「red」、カードの形がカードで...
スラング>サッカー

rabona – ラボーナ(片足を折り畳み、反対足でボールを蹴るテクニック)

スラングの由来、語源、成り立ち 諸説あり。 今日のタメ口英語 笑笑笑 使用例 このスラングは次のような使い方ができます。 1. He pulled off a stunning rabona to score the winning go...
スラング>サッカー

park the bus – 守備的にプレーすること

スラングの由来、語源、成り立ち 「Park the bus」の由来や語源については諸説あります。一説には、サッカーの試合中に相手チームの攻撃を防ぐために、自チームの選手を自陣に集めてバスのように並べることから「park the bus」とい...
スラング>サッカー

one-on-one – ワンオンワン(ゴールキーパーと1対1)

スラングの由来、語源、成り立ち 「ワンオンワン」は、サッカーのゴールキーパーと1人の選手が対峙する状況を指すスラングです。語源については諸説あります。一説には、アメリカのバスケットボール用語である「one-on-one」が由来とされています...
スラング>サッカー

own goal – オウンゴール

スラングの由来、語源、成り立ち オウンゴールの語源は、英語の "own goal" から来ています。この言葉は、サッカーの試合で、チームの選手が自分のチームのゴールにボールを誤って蹴り込んでしまうことを指します。このようなプレーは非常に恥ず...
スラング>サッカー

nutmegged – 足の間を通されること

スラングの由来、語源、成り立ち 「Nutmegged」の語源については諸説あります。一つの説によると、サッカーの歴史において、選手が相手選手の足の間を通してボールを通すテクニックがあったことから、この言葉が生まれたとされています。また、別の...
スラング>サッカー

offside – オフサイドの状態

スラングの由来、語源、成り立ち オフサイドの状態という英語スラングの由来や語源については、諸説あります。一つの説では、サッカーのルールである「オフサイド」から派生したとされています。また、別の説では、軍事用語である「オフサイドトラップ」から...
スラング>サッカー

nutmeg – 足の間を通すこと

スラングの由来、語源、成り立ち 諸説あります。"Nutmeg" という言葉は、英語で「ナツメグ」というスパイスの名前でもありますが、スラングの由来については諸説あります。一説には、サッカーの技術用語である「ナッツ」という言葉から派生したもの...
タイトルとURLをコピーしました