スラングの由来、語源、成り立ち
vineという言葉は、元々は「蔓」や「つる」という意味を持つ英単語です。しかし、Vineというアプリは、6秒以下の短い面白動画を共有することができるため、このアプリの名前がスラングとして一般化し、短い動画を「vine」と呼ぶようになりました。ただし、正確な語源については諸説あります。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. In the TV show “Black Mirror,” the character Mia creates a viral Vine video that leads to her downfall.
2. In the movie “The Internship,” the main characters use Vine to show off their skills during a Google internship competition.
3. In the comedy series “Broad City,” the characters use Vine to document their daily lives and share funny moments with their followers.
4. In the drama film “Nerve,” the main character Vee participates in a dangerous online game where she is dared to create a viral Vine video.
5. In the TV show “New Girl,” the character Schmidt becomes obsessed with creating the perfect Vine video to impress his crush, Cece.
もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
Vine、今となっては懐かしい響きを持つアプリの名前ですが、一時期は「短い面白動画」を指す代名詞として、私たちの日常に深く根付いていました。元々は「蔓」を意味する単語が、なぜ短い動画を指すスラングになったのでしょうか? それは、Vineというプラットフォームが提供した、ある種の「中毒性」に起因すると考えられます。たった6秒という制約の中で繰り広げられる、予測不能な展開やシュールな笑いは、まさに現代版の「quick fix(手軽な満足)」だったのです。暇つぶしにVineをスクロールするのは、もはや「chill out(リラックスする)」ための定番ルーティンでした。
しかし、Vineが他の動画と一線を画したのは、その「relatability(共感性)」にあったのではないでしょうか。大掛かりな機材も、手の込んだ編集技術も必要とせず、誰もが気軽に「content creator(コンテンツ制作者)」になれる。そんな手軽さが、爆発的な人気を呼んだのだと思います。例えば、友達と内輪ネタで盛り上がっている様子を収めただけの動画が、なぜかバズる(buzz)こともありました。Vineが恋しいという声を聞くたびに、ただのアプリ以上の、何か特別な存在だったのだと感じます。今やTikTokなどが全盛ですが、Vineが生み出した「短い動画で笑いを届ける」という文化は、確実に受け継がれていると言えるでしょう。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓












![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント