英語スラング「watev」の意味と解説
基本的な意味
「watev」は「whatever」の略語で、特に若者の間で使われる口語的なスラングです。この単語は、肯定的でも否定的でもない返事をする際に用いられます。つまり、何かを決めかねている時や、特に興味がない場合に使われることが多いです。
使い方と背景
「watev」は、主にティーンエイジャーや若者の間で使われ、SNSやテキストメッセージでよく見られます。この表現は、無関心や優柔不断を示すものであり、特に何かを選ぶ際に「どちらでもいい」というニュアンスを持っています。また、「whatever」の他のバリエーションには「weva」、「watevs」、「whatevs」、「wtv」などがあります。
「watev」の使用例
- Watev, I didn’t really feel like going to the game anyway — (どうでもいい、どうせゲームに行く気じゃなかったし)
- Watev, just choose something — (どうでもいいから、何か選んで)
- Watev, I’m fine with whatever you decide — (どうでもいいよ、あなたが決めることには賛成だから)
使い分けと注意点
「watev」を使う際は、そのカジュアルなトーンに注意が必要です。相手によっては、無関心や冷淡に受け取られることもあるため、使う場面を選ぶことが重要です。また、フォーマルな場面では避けるべき表現です。
もっといいの出てるやん…まとめ
「watev」は、カジュアルな日常会話で使われるスラングで、特に若者に人気があります。使い方を理解し、適切な場面で使用することで、コミュニケーションがよりスムーズになるでしょう。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「watev」は「whatever」の短縮形、ただそれだけではありません。この一言には、ある種の諦めや、投げやりな感情が込められていることがあります。例えば、友達とピザのトッピングで言い争っているとき。「Watev, just get pepperoni. I’m so over this.」と言えば、「もうどうでもいい、ペパロニでいいよ。この話飽きた」というニュアンスが伝わります。ただの無関心ではなく、少しイラっとした感じも含まれているのがミソです。
似たような表現に「I don’t care」がありますが、「watev」の方がよりカジュアルで、”no biggie”な状況で使われます。相手に強く反論するほどのことでもないし、真剣に議論する価値もない、そんな時にピッタリ。逆に、フォーマルな場面や、相手を尊重する必要がある場合は避けるべき。上司に「watev」なんて言ったら、”you’re toast”(クビ)かもしれませんね!また、もっと強い拒絶を表したい場合は “nah” や “hell no” なんかを使うと良いでしょう。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓英語スラング「wife guy」の意味と解説|SNSでの妻自慢
Brainstorm – 意見を出し合いましょう
mansplain – 男性が女性に対して、優越感をもって自分の考えを説明すること













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント