英語スラング「ftg」の意味と解説
基本的な意味
「ftg」は「For the group」の略で、何かがグループのためにあることを示します。例えば、グループチャットで友人が「FTGの質問がある」と言うと、それはその質問に対してグループ全員からの意見や回答を求めていることを意味します。
使い方と背景
「ftg」は、特にグループ内での共有や協力を促す際に使われます。例えば、グループでの勉強会やイベントの際に、ピザやドーナツが持ち込まれる場合、「これはFTG」と言うことで、全員で楽しむことを強調することができます。また、グループメールやテキストメッセージで共有される情報もFTGに該当します。
「ftg」の使用例
- Here’s a question FTG: What walks on four legs in the morning, two legs in the afternoon, and three legs at night? — (FTGの質問です:朝は四本足、昼は二本足、夜は三本足の生き物は何でしょう?)
- We brought pizza FTG for our study session. — (勉強会のためにピザをFTGで持ってきました。)
- This donation is FTG for the charity event. — (この寄付はチャリティイベントのためのFTGです。)
使い分けと注意点
「ftg」を使う際は、相手がその意味を理解しているか確認することが重要です。特に、初めてその表現を聞く人には説明が必要かもしれません。また、FTGはあくまでグループのためのものであり、個人のために使うことは適切ではありません。
もっといいの出てるやん…まとめ
「ftg」は、グループ内での共有や協力を示す便利なスラングです。友人や仲間とコミュニケーションを取る際に、ぜひ活用してみてください。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「ftg」、つまり”For the group”。このスラング、単に「みんなのために」という以上の意味合いがあるんです。例えば、誰かが「これがFTGだ!」と宣言するとき、それは単なる共有の提案ではなく、グループの一体感を高めようとする、ちょっとした儀式のようなものなんです。
想像してみてください。仲間と徹夜でプロジェクトに取り組んでいる時、誰かがピザを差し入れ、「Yo, this pizza’s FTG!」と叫ぶ。その瞬間、単なる食事以上の、連帯感が生まれる。まるで秘密の合言葉のように、”ftg”はグループの絆を深める触媒となるんです。
類語として”For everyone” や “to share”などもありますが、”ftg”には、それらにはない「内輪感」があります。ある種の「仲間内だけの符牒」というニュアンスですね。”BRB” (Be Right Back)のように、一度浸透すると、もう手放せない便利な表現になります。
注意点としては、フォーマルな場では避けるべきだということ。上司に「この書類はFTGです」なんて言ったら、”facepalm” (がっかり) されること間違いなし。使う場所と相手を選ぶ、ちょっと”salty” (皮肉っぽい) なスラング、それが”ftg”なんです。













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント