n/a

スラング|映画

洋画の名台詞”You can’t handle the truth!” – A Few Good Men

映画の名台詞で覚える英語シリーズ。 英語圏の人なら誰でも知っているような有名な台詞ですから、会話の中で使ってみたらユーモアかも♪ この台詞が登場する映画のシーン 「You can't handle the truth!」という台詞は、199...
ことわざ

There’s no such thing as a free lunch.:「無料の昼食など存在しない」という意味です。つまり、何かを手に入れるためには必ず何かを犠牲にしなければならないということを示しています。

意味 英語のことわざである ”There's no such thing as a free lunch.” ▷▷▷ 「無料の昼食など存在しない」という意味です。つまり、何かを手に入れるためには必ず何かを犠牲にしなければならないということを...
ことわざ

Boys will be boys.:「男の子は男の子らしく振る舞うものだ」という意味です。

意味 英語のことわざである ”Boys will be boys.” ▷▷▷ 「男の子は男の子らしく振る舞うものだ」という意味です。 解説 「Boys will be boys」ということわざは、男の子たちは男の子らしく振る舞うものであると...
ことわざ

One hand washes the other.:「手を洗うのはお互い様」という意味です。相互に助け合うことが大切であることを表しています。

意味 英語のことわざである ”One hand washes the other.” ▷▷▷ 「手を洗うのはお互い様」という意味です。相互に助け合うことが大切であることを表しています。 解説 「One hand washes the oth...
ことわざ

When the heart is full, the tongue will speak.:心が満たされると、口から言葉が出る。

意味 英語のことわざである ”When the heart is full, the tongue will speak.” ▷▷▷ 心が満たされると、口から言葉が出る。 解説 「When the heart is full, the to...
ことわざ

A rolling stone gathers no moss.:転がる石に苔は生えない。

意味 英語のことわざである ”A rolling stone gathers no moss.” ▷▷▷ 転がる石に苔は生えない。 解説 「A rolling stone gathers no moss.」ということわざは、「転がる石に苔(...
DJ

Calvin Harrisの読みは?ULTRA JAPAN2023に出演する?

人気DJであるCalvin Harrisについて解説していきます。 ULTRA JAPANとは: 「ULTRA Japan(ウルトラジャパン)」は、世界的に有名な音楽フェスティバル「ULTRA Music Festival(UMF;ウルトラ...
スラング|映画

洋画の名台詞”Here’s looking at you, kid.” – Casablanca

映画の名台詞で覚える英語シリーズ。 英語圏の人なら誰でも知っているような有名な台詞ですから、会話の中で使ってみたらユーモアかも♪ この台詞が登場する映画のシーン 「Here's looking at you, kid.」は、1942年に公開...
DJ

Danny Tenagliaの読みは?ULTRA JAPAN2023に出演する?

人気DJであるDanny Tenagliaについて解説していきます。 ULTRA JAPANとは: 「ULTRA Japan(ウルトラジャパン)」は、世界的に有名な音楽フェスティバル「ULTRA Music Festival(UMF;ウルト...
質問疑問

TikTokギフト連携 Lumia Streamとは

勘違いしがちなLumia Link Lumia Linkは、Microsoft社が開発したソフトウェア製品です。LumiaシリーズのWindows Phoneデバイスを使用すると、PCとのBluetooth接続を介して、写真や動画な...
タイトルとURLをコピーしました