スラングの由来、語源、成り立ち
「fire」というスラングの由来や語源については諸説あります。一つの説としては、音楽やダンスの世界で使われる「fire」という言葉が元になっているとされています。特にヒップホップ文化では、「fire」という言葉は非常に良い、クールな、人気があるという意味で使われ、その使用が広まったとされています。また、火を意味する「fire」が熱い、燃える、エネルギッシュなイメージを持つことから、このスラングが生まれたという説もあります。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
1. 映画『ラ・ラ・ランド』
シーン:主人公のセバスチャンがジャズピアニストとして演奏するシーンで、観客たちが彼の演奏に対して「That was fire!(素晴らしかった!)」と絶賛する。
2. ドラマ『ストレンジャー・シングス』
シーン:キャラクターのマイクが、友達のエルフを助けるために危険な計画を立てるシーンで、彼の友達が「That’s fire, man!(それはクールだね!)」と彼を称賛する。
3. 小説『The Hate U Give』
シーン:主人公のスターが、友人たちと一緒にパーティーに参加するシーンで、彼女たちが音楽に合わせて踊りながら「This beat is fire!(このビートは最高だ!)」と言い合う。
4. 映画『ブラックパンサー』
シーン:主人公のティ・チャラが、戦いで敵を撃退するシーンで、彼の仲間たちが「That was fire, T’Challa!(ティ・チャラ、すごかったぜ!)」と彼を称賛する。
5. ドラマ『エンパイア 成功の代償』
シーン:主人公のルシウスが、新曲のレコーディングを行うシーンで、スタッフたちが彼のパフォーマンスに対して「That’s fire, Lucious!(ルシウス、最高だね!)」と言い合う。
編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「fire」が「最高」「イケてる」を意味するスラングとして定着したのは、単に熱いイメージだけではありません。ヒップホップシーンでの隆盛が大きく影響しているのは確かでしょう。考えてみてください。アーティストがステージで爆発的なパフォーマンスを繰り広げた時、観客は何と叫ぶでしょう? “That’s fire!” ですよね。それは単なる賛辞ではなく、そのパフォーマンスが持つエネルギー、創造性、そして何よりも「本物」であることへの承認なのです。
このスラングの面白い点は、その汎用性の高さ。”That song is fire,” はもちろん、”Her comeback was so savage!” のように、予想を裏切るような圧倒的な状況に対しても使えます。似たような意味合いのスラングに「dope」や「sick」がありますが、「fire」はより情熱的で、五感を刺激するようなニュアンスを含んでいます。誰かの服装を褒めるなら “Your outfit is fire!” と言えば、単に「いいね」と言うよりも、相手のセンスが「マジヤバい」レベルであることを伝えられるでしょう。ただし、フォーマルな場では “lit” な状況でも使用は控えましょう。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓handball – 手でボールに触ること
peeps – 人々、友達
on the spot:即座に、現場で、即席で、即興で。
コメント