英語スラング「nlol」の意味と解説|テキストメッセージでの使い方

英語スラング「nlol」の意味と解説

基本的な意味

「nlol」は「Not laughing out loud」の略で、文字通り「大声で笑っていない」という意味です。このスラングは、相手が送ったメッセージに対して、面白くないと感じた時に使われます。

使い方と背景

通常、友人が送ったジョークやメッセージが不快だと感じた場合に、「nlol」と返すことで、相手がそのジョークを面白いとは思っていないことを伝えます。この表現は、特にテキストメッセージやチャットでよく使われます。

「nlol」の使用例

  • Maybe if ur team wasn’t so lame, they wouldn’t choke in the playoffs NLOL. — (もしかしたら、お前のチームがもっとマシなら、プレイオフで)
  • A woman who is NLOL — (全然笑っていない女性。)
  • That joke was so bad, I had to reply NLOL. — (そのジョークはひどすぎて、nlolと返さざるを得なかった。)

使い分けと注意点

「nlol」は、軽い冗談や皮肉を表現する場合に使われることが多いですが、相手によっては不快に感じることもあります。特に、相手が真剣な話をしている時に使うと、誤解を招く可能性があるため注意が必要です。

もっといいの出てるやん…

まとめ

「nlol」は、相手のメッセージに対して面白くないと感じた時に使うスラングで、主にテキストメッセージで用いられます。この表現を使う際は、相手との関係性や文脈を考慮することが重要です。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

「nlol」は、単に「笑えない」というだけでなく、その背後にある微妙な感情を伝えるスラングだ。日本語で言うなら「失笑」に近いニュアンスだろうか。テキストメッセージで「nlol」と返信する時、それは「そのジョーク、ちょっと勘弁してくれよ…」という心の声の代弁なのだ。想像してみてほしい。誰かが送ってきたジョークが全く面白くなかった時、ただ無視するのは気が引けるし、かといって愛想笑いをするのも癪に障る。そんな時、「nlol」は絶妙な逃げ道となる。まさに、微妙な空気を壊さずに、自分の正直な気持ちを伝えるためのbailout(救済策)なのだ。

しかし、「nlol」の使用は諸刃の剣でもある。相手との関係性や文脈を間違えると、単なるsalty(不機嫌)なヤツだと思われてしまう可能性もあるからだ。特に、真剣な話をしている相手に「nlol」と返せば、相手はbutt hurt(傷つく)してしまうかもしれない。だからこそ、「nlol」を使う時は、相手がユーモアを理解してくれるかどうか、TPOをわきまえる必要がある。例えば、親しい友人との間柄で、あえて皮肉っぽく「nlol」を使うことで、より親密なコミュニケーションを図ることもできるだろう。結局のところ、スラングは言葉遊びの一種であり、その使い方次第で人間関係を豊かにすることも、逆に悪化させることもあるのだ。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました