スラングの由来、語源、成り立ち
Pen palは、手紙のやり取りをする文通相手のことを指す英語スラングです。由来や語源については諸説あります。一説には、”pen”(ペン)は手紙を書くための筆記具、”pal”(パル)は友達や仲間を意味する言葉で、これらを合わせて”pen pal”という言葉が生まれたとされています。また、もう一つの説では、”pen pal”は”pen friend”(ペンフレンド)という言葉から派生したもので、”pen friend”は手紙のやり取りをする友達を意味する言葉で、これが略されて”pen pal”となったとされています。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. The Sisterhood of the Traveling Pants – 「トラベリング・パンツの姉妹たち」
シーン:4人の大親友が夏休み中にそれぞれの国で過ごす間、手紙で文通をしている。
2. You’ve Got Mail – 「メールで恋をして」
シーン:2人のビジネスマンがインターネット上で出会い、メールでやりとりをする。
3. The Lake House – 「時計じかけの家」
シーン:2人の主人公が、同じ家に住んでいた過去と未来の住人として手紙で文通をする。
4. The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society – 「グァンジー島の読書会の秘密」
シーン:第二次世界大戦後のイギリスで、主人公がグァンジー島に住む読書会のメンバーと手紙で文通をする。
5. A Walk to Remember – 「きっと、星のせいじゃない。」
シーン:主人公が、学校の課題で老人と文通することになり、やがて2人は互いに大切な存在となる。
編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
“Pen pal”、響きがどこか懐かしいと思いませんか?デジタルネイティブ世代には、手紙でのコミュニケーション自体が、もはやレトロな趣さえ漂わせるかもしれません。しかし、”pen pal”という言葉は、単なる「文通相手」以上の意味合いを持ちます。そこには、物理的な距離を超えた心の繋がり、異文化への好奇心、そして何よりも、相手を知ろうとする温かい気持ちが込められているのです。
現代では、メールやSNSで簡単にコミュニケーションが取れますが、”pen pal”という言葉が持つ魅力は色褪せません。手書きの手紙には、デジタルメッセージにはない個性と温もりがあります。例えば、”snail mail”(郵便のこと。遅いことを揶揄する意味合いも)で届いた手紙を開ける時のワクワク感は格別です。また、”Pen pal”との手紙のやり取りは、語学学習の絶好の機会でもあります。教科書では学べない、生きた英語に触れることができるからです。例えば、”wanna”(want toの略)や”gonna”(going toの略)のようなカジュアルな表現を学んだり、”lit”(最高、イケてる)のような最新のスラングを教えてもらったりすることもあるでしょう。そして、”pen pal”との交流を通して、相手の文化や価値観を深く理解することができます。それは、グローバルな視点を養い、多様性を受け入れる心を育む上で、かけがえのない経験となるはずです。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓
コメント