janky – 品質の悪い、不安定な

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あります。一説には、”janky”は”junk”や”jacked up”から派生したもので、品質の悪い、不安定なものを表現するために使用されるようになったとされています。また、”janky”はアフリカ系アメリカ人のスラングであり、”jink”(不運)や”janky”(不正確)という言葉から来ているとも言われています。しかし、正確な語源は不明です。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. This computer is so janky, it crashes every time I try to open a program. (このコンピュータはとても品質が悪く、プログラムを開こうとすると毎回クラッシュする。)
2. I wouldn’t trust that janky old car to make it all the way to the next town. (あの品質の悪い古い車を信用して、次の町まで行くのは危険だ。)
3. The sound quality on this janky speaker is terrible. (この品質の悪いスピーカーの音質はひどい。)
4. I tried to use that janky old printer, but it just jammed up every time. (あの品質の悪い古いプリンターを使おうとしたが、毎回ジャムしてしまった。)
5. That janky website keeps crashing my browser. (あの品質の悪いウェブサイトは、私のブラウザをクラッシュさせ続けている。)

海外のふざけたおもちゃ

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. このドラマは、映像がjankyで、カメラワークがぶれているシーンが多い。
2. この映画は、音声がjankyで、セリフが聞き取りづらいシーンがある。
3. このゲームは、操作がjankyで、キャラクターが思うように動かせないシーンが多い。
4. このアプリは、デザインがjankyで、使いにくいシーンがある。
5. このライブ配信は、インターネット回線がjankyで、画質が荒いシーンがある。

その手があったか!英語学習のベストセラー

もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

“Janky”という言葉には、単なる「品質が悪い」以上の、なんとも言えない侮蔑と諦めが混ざったニュアンスが漂っています。例えば、誰かが”My car is totally clapped out, it’s so janky!”と言うとき、それは単に車が古いというだけでなく、まるでボロボロのガラクタ同然で、いつ壊れてもおかしくないような状態を指しているのです。
“Cheap”や”poor quality”といった言葉では表現しきれない、ギリギリのラインで使用に耐えうるかどうかの瀬戸際にあるような、そんな状態を表すのに、この”janky”は実にぴったりなのです。

また、この言葉が持つ面白さは、それが単に物だけでなく、計画やアイデアに対しても使える点です。”That’s a janky plan!”と言えば、それは計画の杜撰さ、実現可能性の低さを揶揄する意味合いを含みます。もう少し辛辣に言えば、”sketchy”に近いかもしれません。同じような意味合いで、”that’s whack!”という表現も使えますが、”janky”はもう少しユーモラスな響きがあります。要するに、”janky”は、日常生活でちょっとした不満や諦め、そしてある種の愛着を込めて使われる、実にアメリカ的なスラングなのです。どこか憎めない、そんな “janky” なモノやコト、あなたも身の回りに見つけてみてください。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント