gucci – 絶好調、うまくいっている

スラングの由来、語源、成り立ち

「gucci」のスラングの由来や語源については、諸説あります。一説には、イタリアの高級ブランド「Gucci(グッチ)」の名前が由来とされています。このブランドは高級であり、品質が良く、スタイリッシュであるというイメージがあるため、絶好調やうまくいっているという意味で使われるようになったのではないかと言われています。しかし、確証はありません。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. My business has been gucci lately, I’m making more money than ever before. (私のビジネスは最近絶好調で、今まで以上にお金を稼いでいます。)
2. His grades have been gucci this semester, he’s getting all A’s. (彼の成績は今学期はうまくいっていて、全てAを取っています。)
3. The party last night was gucci, everyone had a great time. (昨晩のパーティーは絶好調で、みんな楽しんでいました。)
4. Her relationship with her boyfriend is gucci, they’re really happy together. (彼女の彼氏との関係はうまくいっていて、本当に幸せそうです。)
5. The team is gucci this season, they’re winning almost every game. (チームは今シーズン絶好調で、ほとんどの試合に勝っています。)

海外のふざけたおもちゃ

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?

1. ドラマ「Gossip Girl」- キャラクターがファッションショーで成功を収めた時に「gucci」と言っている。
2. 映画「The Wolf of Wall Street」- 主人公がビジネスで大成功を収めた時に「gucci」と言っている。
3. ドラマ「Empire」- 主人公が音楽業界で成功を収めた時に「gucci」と言っている。
4. 映画「Crazy Rich Asians」- キャラクターが贅沢なライフスタイルを送っている時に「gucci」と言っている。
5. ドラマ「Billions」- キャラクターが金融業界で成功を収めた時に「gucci」と言っている。

その手があったか!英語学習のベストセラー

もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

「gucci」が「絶好調」を意味するスラングとして使われるようになった背景には、高級ブランドとしての「Gucci」が持つステータスと憧憬が大きく影響しているのは間違いないでしょう。何か良いことがあった時、または物事が上手くいっている状況を表現する際に、その状態を「gucci」と表現することで、一種の誇示、あるいは満足感を滲ませることができるのです。例えば、プロジェクトが順調に進んでいる状況を「The project is totally gucci right now!」と言えば、ただ上手くいっているだけでなく、どこかスタイリッシュで洗練された印象さえ与えます。

ただし、注意すべき点もあります。このスラングはフォーマルな場には不向きです。ビジネスのプレゼンテーションで「Our sales are gucci」なんて言ったら、周囲は「え?」となるでしょう。もっとフォーマルな表現、例えば「Our sales are exceeding expectations」などを使うべきです。また、使い方によっては皮肉っぽく聞こえることもあります。例えば、明らかに状況が悪いのに「Everything’s gucci!」と言えば、それはもう完全にsarcasticな表現です。類語としては、「on fleek」や「killing it」などがありますが、「gucci」は特に「物事がスムーズに進んでいる」というニュアンスが強いかもしれません。何かと問題が多い状況を指して「killing it」とは言いませんが、「gucci」なら、たとえ小さなトラブルがあっても全体的に見て問題なく進んでいる、というニュアンスを含めることができます。要するに、状況に応じて使い分ける必要がある、ちょっとtrickyなスラングなのです。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント