スラングの由来、語源、成り立ち
諸説あり。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. ドラマ「Mr. Robot」- ハッキングシーンでRegexが使われる
このドラマでは、主人公がハッカーとして活躍するために、Regexを使ってパスワードやセキュリティシステムを解読するシーンがあります。Regexの正確さと柔軟性が、主人公のハッキング能力を高めるために重要な役割を果たしています。
2. 映画「The Social Network」- コード作成シーンでRegexが使われる
この映画では、Facebookの創設者であるマーク・ザッカーバーグが、Regexを使ってコードを作成するシーンがあります。Regexは、コードのパターンを正確にマッチングするために役立ち、マークのプログラミングスキルを高めるために重要な役割を果たしています。
3. ドラマ「Breaking Bad」- 文字列解析シーンでRegexが使われる
このドラマでは、主人公がメタンフェタミンの製造に関与するために、Regexを使って化学物質の名前や分子式を解析するシーンがあります。Regexは、正確なパターンマッチングによって、主人公が製造プロセスをより効率的に進めるために重要な役割を果たしています。
4. 映画「The Imitation Game」- 暗号解読シーンでRegexが使われる
この映画では、第二次世界大戦中にナチスの暗号を解読するために、Regexが使われます。Regexは、暗号のパターンを正確にマッチングするために役立ち、暗号解読のプロセスを加速するために重要な役割を果たしています。
編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
Regex、つまりレギュラーエクスプレッション。一見すると、ただの技術用語に思えるかもしれません。しかし、ネイティブエンジニアやデータサイエンティストの間では、ちょっとした「いら立ち」や「諦め」が込められたニュアンスで使われることもあります。例えば、複雑なデータ処理を前にして「Ah, I gotta use regex… *sigh*(ああ、またRegexか…)」なんて独り言をつぶやくのは日常茶飯事。まるで、面倒なタスクを避けて通れない時の「I have to bite the bullet(腹をくくるしかない)」のような心境を表しているのです。
Regexは強力ですが、同時に”headache”(頭痛の種)でもあります。一度複雑なパターンを書き間違えると、原因究明に時間を浪費することになりかねません。そんな時、仲間内では「This regex is a total SNAFU!(このRegexは完全に混乱している!)」なんて言葉が飛び交うことも。しかし、問題を解決できた時の達成感はひとしお。まるで”nailing it”(完璧にやり遂げた)ような気分になれます。だからこそ、Regexは愛憎入り混じった、ちょっと特別な存在なのです。
そして、時には「Let’s regex it!」が「力技で解決しよう!」というニュアンスで使われることも。綺麗とは言えないけど、とにかく動けばいい、という状況ですね。
コメント