スラングの由来、語源、成り立ち
諸説あります。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. ドラマ「Gossip Girl」
主人公のセリーナとダンが、キスや愛撫をするシーンで「make out」という表現が使われます。例えば、セリーナがダンにキスをするシーンで「Let’s make out」と言う場面があります。
2. 映画「The Notebook」
主人公のノアとアリーが、湖畔でキスや愛撫をするシーンで「make out」という表現が使われます。例えば、ノアがアリーにキスをするシーンで「Let’s make out」と言う場面があります。
3. ドラマ「Friends」
主人公のロスとレイチェルが、一緒に寝てキスや愛撫をするシーンで「make out」という表現が使われます。例えば、ロスがレイチェルにキスをするシーンで「Let’s make out」と言う場面があります。
4. 映画「Twilight」
主人公のエドワードとベラが、森でキスや愛撫をするシーンで「make out」という表現が使われます。例えば、エドワードがベラにキスをするシーンで「Let’s make out」と言う場面があります。
5. ドラマ「Grey’s Anatomy」
主人公のデレクとメレディスが、病院の屋上でキスや愛撫をするシーンで「make out」という表現が使われます。例えば、デレクがメレディスにキスをするシーンで「Let’s make out」と言う場面があります。
「Make Out」の語源を巡る考察:ただのキス以上の意味
「Make out」というスラングは、単にキスをする以上の、もっと情熱的な愛撫を含む行為を指します。その語源は諸説ありますが、一つ有力なのは、「make」が「何かを作り出す」という意味合いを持ち、「out」が「表面化させる、明らかにする」という意味を持つことから、「感情や欲望を形にして表現する」といったニュアンスが込められたのではないかという説です。
この表現は、1950年代のアメリカ映画で頻繁に使われるようになり、若者たちの間で急速に広まりました。当時の社会では、性的な話題がタブー視されていたため、「make out」のような婉曲的な表現が、若者たちの間で秘密めいたコミュニケーション手段として重宝されたのでしょう。
「Make out」と似たような意味を持つスラングとしては、「hook up」や「heavy petting」などがあります。「Hook up」は、より広義な意味を持ち、キス以上の関係を含むこともあれば、単に一緒に時間を過ごすという意味合いで使われることもあります。「Heavy petting」は、「make out」よりもさらに具体的な行為、つまり衣服の上からの愛撫を指すことが多いです。
現代では、「make out」はやや古風な表現となりつつありますが、そのニュアンスは今もなお、ロマンチックな状況を描写する際に活用されています。例えば、映画や小説の中で、過去の時代設定を表現する際に使用されたり、あるいは、あえて古風な言い回しを使うことで、ユーモラスな効果を狙ったりすることもあります。「Neck」という言葉もまた、make outと同様に、昔ながらの愛情表現を思い起こさせる言葉として、文学作品などに登場することがあります。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓
コメント