英語スラング「backdoor_brag」の意味と解説
「backdoor brag」とは、他者からの称賛を得るために行う行動を指します。このスラングは、自己をアピールするための発言やソーシャルメディアの投稿などが含まれます。人々は通常、他者を感心させたり、自分の行動に対する承認を求めたりするためにこの表現を使用します。
基本的な意味
「backdoor brag」は、他者の称賛を引き出すことを目的とした行動です。例えば、誰かが自分の成果をさりげなく自慢する際に使われます。この言葉の「backdoor」という部分は、ひそかで受動的な意味合いを持っています。
使い方と背景
このスラングは、特にインフルエンサーやソーシャルメディアで頻繁に見られます。例えば、ある料理インフルエンサーが素晴らしいケーキの写真を投稿しながら、同時に4人の子供を世話していたことをコメントする場合などです。これは、他者に自分の能力をアピールしつつ、称賛を求める行動となります。
「backdoor brag」の使用例
- Isn’t she running great? It wasn’t running at all when I bought it. — (とても良く走っているでしょ?買った時は全然動かなかったのに。)
- Isn’t this new recipe great? I like the addition of peppers I made to it. — (この新しいレシピ、素晴らしいでしょ?私が加えたペッパーがいいと思う。)
- Did you see how she slipped a backdoor brag in there to direct the conversation back to herself? — (彼女がどうやって会話を自分に戻すためにさりげなく自慢を挟んだか見た?)
使い分けと注意点
「backdoor brag」は「humblebrag」と同義で使われることもありますが、意図的に他者の称賛を狙っている点が特徴です。この表現を使用する際は、相手に不快感を与えないよう注意が必要です。
もっといいの出てるやん…まとめ
「backdoor brag」は、他者からの称賛を得るための行動を指すスラングです。自己アピールを行う際には、その意図を考慮することが重要です。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「backdoor brag」…なんとも皮肉めいた響きを持つ言葉だ。直訳すれば「裏口自慢」。正面切って「俺ってすごいだろ?」と言うのではなく、遠回しに、まるで謙遜しているかのように見せかけながら、ちゃっかりと自分の素晴らしさをアピールする行為を指す。まるで「humblebrag」(謙遜自慢)の進化形、いや、むしろ「shade」(陰口、当てこすり)の一種と言えるかもしれない。なぜこんな言葉が生まれたのか?それは、現代社会における承認欲求の複雑さを映し出しているからだろう。
誰もがSNSで自分の「best life」を演出する時代。しかし、あまりにもストレートな自慢は反感を買う。そこで登場するのが「backdoor brag」だ。「このボロボロの古着、実はヴィンテージなんだよね〜」なんて言ってみたり、「徹夜続きでマジでsickだけど、プロジェクトは最高に進んでる!」とアピールしたり…。巧みな話術で「flex」(自慢)しつつ、周りからの「You go, girl!」(よくやったね!)を期待しているわけだ。ただし、やりすぎは禁物。「salty」(不機嫌な、嫌味な)と受け取られる可能性もあるから、ほどほどに。要は「keep it 100」(正直に)精神で、自然体でいることが一番なのかもしれない。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓
コメント