jimmy – 鍵をこじ開ける

スラングの由来、語源、成り立ち

「鍵をこじ開ける」という英語スラングの由来や語源については、諸説あります。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I had to jimmy the lock to get into my apartment after I accidentally left my keys inside. (私は鍵を中に忘れてしまったので、アパートに入るために鍵をこじ開けなければなりませんでした。)
2. The thief was able to jimmy the window open and climb into the house undetected. (泥棒は窓をこじ開けて、誰にも気づかれずに家に侵入することができました。)
3. I watched as the locksmith expertly jimmy-ed the safe open. (私は錠前職人が巧みに金庫をこじ開けるのを見ました。)
4. The detective suspected foul play when he found the door had been jimmy-ed open. (刑事は、ドアがこじ開けられたことを発見したとき、不正行為があったと疑いました。)
5. My friend taught me how to jimmy a lock in case of an emergency. (友達は、緊急時に鍵をこじ開ける方法を教えてくれました。)

海外のふざけたおもちゃ

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. Breaking Bad(ブレイキング・バッド)- シーズン1、エピソード2
主人公のウォルター・ホワイトが、元生徒で麻薬ディーラーのジェシー・ピンクマンと一緒に、鍵をこじ開けるシーンがあります。彼らは、ウォルターが元同僚の研究者であるエリオットとその妻の家に侵入するために、鍵をこじ開けます。

2. Ocean’s Eleven(オーシャンズ11)- 映画
主人公のダニー・オーシャンとその仲間たちが、ラスベガスのカジノの金庫を空にするために、鍵をこじ開けるシーンがあります。彼らは、高度な技術を駆使して、金庫を開けることに成功します。

3. Prison Break(プリズン・ブレイク)- シーズン1、エピソード1
主人公のマイケル・スコフィールドが、自分が収監されている刑務所から脱獄するために、鍵をこじ開けるシーンがあります。彼は、自分が設計した刑務所の図面を利用して、鍵をこじ開ける方法を考え出します。

4. The Shawshank Redemption(ショーシャンクの空に)- 映画
主人公のアンディ・デュフレーンが、自分が収監されている刑務所から脱獄するために、鍵をこじ開けるシーンがあります。彼は、自分が利用していた売春宿の壁を掘り進んで、刑務所の下にある排水管を通って脱走します。

5. The Italian Job(イタリアン・ジョブ)- 映画
主人公たちが、イタリアで金塊を盗むために、鍵をこじ開けるシーンがあります。彼らは、高度な技術を駆使して、金庫を開けることに成功します。しかし、その後の展開で、計画は失敗してしまいます。

その手があったか!英語学習のベストセラー

もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

“Jimmy”、この単語にはどこか緊急性を帯びた、無骨な響きがありませんか?鍵を「こじ開ける」という行為自体が、正規の手順を踏まない、ある種の強引さを伴います。例えば、鍵を失くしてアパートに”get in”する(入る)必要に迫られた時、”jimmy the lock”という表現は、単に”open the lock”と言うよりも、切迫感や、ちょっとした背徳感を漂わせます。まさに、緊急事態で仕方なく、というニュアンスです。

類語としては、”pick the lock”(ピッキングする)がありますが、こちらは技術的な熟練を要するニュアンスが含まれます。一方、”jimmy”は、必ずしも高度な技術を必要とせず、針金一本で何とか”hack”(ハックする)ような、原始的なイメージに近いでしょう。また、”force open”(力ずくで開ける)よりも、まだ丁寧な印象を与えます。状況によっては、”rip off”(盗む)といった、もっと直接的な表現も考えられますが、”jimmy”はあくまで「鍵」に対して行われる行為であり、対象が限定される分、婉曲的な表現とも言えます。
さらに踏み込んで考えると、”jimmy”には、どこかDIY精神をくすぐる響きがあります。正規の方法ではないけれど、創意工夫を凝らして問題を解決する、そんなアメリカン・スピリットを感じさせる言葉なのかもしれませんね。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント